Déroulé

Italian translation: Procedimento "di trattamento"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Déroulé
Italian translation:Procedimento "di trattamento"
Entered by: Bruno ..

18:41 Dec 13, 2015
French to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Ciclismo
French term or phrase: Déroulé
Sto traducendo una scheda relativa all'elettrostimolazioni nell'ambito del ciclismo. Non riesco a capire cosa significhi "déroulé" in questo contesto:

Exemple : Gagnez en puissance avec le Programme FORCE
Objectif : durant la préparation hivernale pour développer les qualités musculaires qui permettront de prendre les bonnes roues au printemps ou de franchir les cols cet été.
Déroulé : Vous pouvez enchaîner des séances de musculation avec des programmes d’électrostimulation. Par exemple, 5 à 10
contractions en électrostimulation avec le programme FORCE.
Micaela Genchi
Italy
Local time: 17:35
Procedimento "di trattamento"
Explanation:
http://www.abodybuilding.com/Elia5.htm


La procedura di utilizzo

Per usare al meglio un elettrostimolatore bisogna seguire un procedimento logico definito dai seguenti punti:

1 - Selezionare il programma di stimolazione (forza, forza resistente, ecc...);
2 - Decidere quali sono i muscoli da stimolare (prioritari e secondari);
3 - Stabilire il numero di sedute settimanali;
4 - Stabilire il numero di settimane di lavoro;
5 - Decidere come integrare l'elettrostimolazione con gli altri tipi di allenamento.


--------------------------------------------------
Note added at 8 giorni (2015-12-22 13:04:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Micaela. Buone feste.
Selected response from:

Bruno ..
Italy
Local time: 17:35
Grading comment
Grazie mille! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3svolgimento
enrico paoletti
2 +1Procedimento "di trattamento"
Bruno ..


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
svolgimento


Explanation:
*

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Procedimento "di trattamento"


Explanation:
http://www.abodybuilding.com/Elia5.htm


La procedura di utilizzo

Per usare al meglio un elettrostimolatore bisogna seguire un procedimento logico definito dai seguenti punti:

1 - Selezionare il programma di stimolazione (forza, forza resistente, ecc...);
2 - Decidere quali sono i muscoli da stimolare (prioritari e secondari);
3 - Stabilire il numero di sedute settimanali;
4 - Stabilire il numero di settimane di lavoro;
5 - Decidere come integrare l'elettrostimolazione con gli altri tipi di allenamento.


--------------------------------------------------
Note added at 8 giorni (2015-12-22 13:04:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Micaela. Buone feste.

Bruno ..
Italy
Local time: 17:35
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 22
Grading comment
Grazie mille! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Zanetti
14 hrs
  -> geazie Elena
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search