Glossary entry

French term or phrase:

démarche

Italian translation:

percorso

Added to glossary by Silvana Pagani
May 24, 2015 08:32
8 yrs ago
2 viewers *
French term

démarche

French to Italian Art/Literary Religion
Buona domenica.

Sto traducendo un testo per un sito web che tratta di religione. Viene utilizzato il termine "démarche"; secondo voi che cosa intendono? Esempi sotto.

Grazie

CT



accueil = Accueil
les_videos = Les vidéos
la_demarche = La démarche
contactez_nous = Contactez nous


demarche_text01 = Bien sûr, dans l’urgence il faut d’abord soigner les maux, arrêter la propagation du mal et venir en aide à ceux qui souffrent.
demarche_text02 = Mais il faut aussi et surtout en éradiquer les causes, ce qui nécessite de les identifier et de les mettre clairement en évidence.
demarche_text03 = Actuellement les avancées scientifiques et le développement de nos connaissances objectives sont irréfutables dans un grand nombre de domaines et notamment ceux concernant la Terre et l’Univers ou l’Evolution naturelle des espèces. Ces avancées mettent en pièces toutes les croyances et préjugés imaginés pour le bénéfice de quelques uns mais le malheur de la plupart, à des époques où régnaient l’obscurantisme et la peur de l’inconnu.
demarche_text04 = Ces croyances et préjugés nous ont formatés, structurés, imprégnés, elles ont aussi conduit le développement des nos sociétés au cours des siècles.
demarche_text05 = Ce sont aussi elles et eux qui ont donné naissance aux religions et notamment aux religions monothéistes.
Change log

Jun 7, 2015 07:28: Silvana Pagani Created KOG entry

Discussion

Françoise Vogel May 24, 2015:
Sembra, di volta in volta, il ragionamento - il procedimento logico - che sottende un video.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

percorso

penso siano diversi punti di un percorso religioso/spirituale
Peer comment(s):

agree Fabrizio Zambuto : si, percorso credo sia giusto
23 hrs
grazie
agree sonia di maggio
1 day 5 hrs
grazie
agree Agnese Pignataro (X) : Visto il contesto fornito, anche a me sembra la soluzione più giusta.
1 day 7 hrs
grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
2 mins

approccio

*
Peer comment(s):

agree Dario Natale
10 hrs
Merci, Dario.
agree Elisa Pappolla
1 day 5 hrs
Merci, Elisa.
Something went wrong...
1 hr

linea di pensiero

Un'alternativa basata sulla definizione che ho trovato sul Trésor de la langue francaise:
Au fig. Manière d'avancer dans un raisonnement, manière de penser; p. méton. raisonnement, pensée.
Sul sito:
http://www.tresor-de-la-langue-francaise-informatise.fr/dend...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-05-24 09:56:38 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao.
Mi sono accorta che, purtroppo, il link da me indicato rimanda a una pagina di errore.
L'unica soluzione per vederlo, ahimé, sembra essere quella di collegarsi alla pagina principale e digitare "démarche" nella casella vuota per poi cliccare su Valider1 (ti chiedo scusa per il problema):
http://www.tresor-de-la-langue-francaise-informatise.fr/dend...
Something went wrong...
10 hrs

passo ( del testo )

Mi riferisco principalmente al testo che hai postato, dove appare ''démarche_text01'' e penso ai 'passi biblici', ad es: http://it.wikipedia.org/wiki/Ezechiele_25:17
Se invece, ''La demarche'' appare nel sito come titolo di una pagina, tradurrei con 'intervento / discorso / contributo' e fra questi 'discorso' è il più usato in ambito cattolico : https://w2.vatican.va/content/francesco/it/speeches/2014/jun...
http://www.bahai.it/ufficio-stampa/7-accade-nel-mondo/490-20...
https://books.google.it/books?id=nFoSzLu83sUC&pg=PA299&lpg=P...
Something went wrong...

Reference comments

1 day 1 hr
Reference:

non sono sicuro al 100% che sia giusto.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Spiritualité
Elle désigne également la quête de sens, d'espoir ou de libération et les démarches qui s'y rattachent (initiations, rituels, développement personnel, Nouvel-Âge) 5. Elle peut également, et plus récemment, se comprendre comme dissociée de la religion ou de la foi en un Dieu, jusqu'à évoquer une « spiritualité sans religion » ou une « spiritualité sans dieu »

http://it.wikipedia.org/wiki/Spiritualità
Sempre parlando in termini di ricerca spirituale, un'altra connotazione tipica della spiritualità rispetto alla religione può essere la convinzione che esistano diversi percorsi spirituali, e che pertanto non esista alcuna verità oggettiva o assoluta in base alla quale decidere quale percorso sia meglio seguire; poiché ogni persona è diversa dalle altre, la scelta è spesso lasciata all'individuo, alla sua sensibilità e al suo discernimento.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search