Glossary entry

French term or phrase:

AFFICHAGE MASSIF dedans/dehors

English translation:

massive indoor/outdoor advertising campaign

Added to glossary by Cyril B.
Oct 26, 2012 07:51
11 yrs ago
1 viewer *
French term

AFFICHAGE MASSIF dedans/dehors

French to English Marketing Advertising / Public Relations advertising campaign
Describing a forthcoming advertising campaign:

Un AFFICHAGE MASSIF dedans/dehors, tous formats, avec une présence dès la mi-mai.
Change log

Oct 31, 2012 09:48: Cyril B. Created KOG entry

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

massive indoor/outdoor advertising campaign

.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-10-26 07:57:46 GMT)
--------------------------------------------------

"International Billboard Identity - is a database of all Indoor/Outdoor Advertisements with unique machine-readable identification number."
http://en.wikipedia.org/wiki/Out-of-home_advertising
Peer comment(s):

agree JaneD
1 min
Thank you Jane
agree Yvonne Gallagher
2 hrs
Thank you Gallagy
agree Rasha Ali Hassan
3 hrs
Thank you Rasha
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
2 hrs

large-scale (indoor/outdoor) advertising campaign

An alternative to 'massive' for your consideration.
Peer comment(s):

agree Yvonne Gallagher : I prefer "large-scale" here
31 mins
Thank you, gallagy!
agree Rasha Ali Hassan : I lean towards "large-scale" though both answers are correct. For others reading this: Thank you Marie for explaining the Q and A sequence. I tried to do that when I wrote what my preference was, but the "edit" button would not allow any additions...
1 hr
Thank you, Rasha - much appreciated! For others reading this: I had originally asked which answer Rasha preferred, on balance. I agree that 'massive' is correct as well, I just prefer 'large-scale', myself, hence the separate answer.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search