GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:42 Feb 14, 2015 |
English to Swedish translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anita Hedman Sweden Local time: 19:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | inkluderande |
| ||
4 | vända sig till |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
vända sig till Explanation: se exemplet nedan -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2015-02-14 19:04:22 GMT) -------------------------------------------------- Ordet används ju på två ställen i texten. I det första fallet, "Learning is more inclusive", blir det kanske bättre med "öppen" eller "har stor öppenhet", som i sammanhanget blir "mer öppet" eller "har/får större öppenhet", även om kan tänka sig "vänder sig till en bredare grupp". Example sentence(s):
Reference: http://ncm.gu.se/pdf/namnaren/3840_97_4.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
inkluderande Explanation: Helt enkelt. Se min länk till skolverket! -------------------------------------------------- Note added at 3 timmar (2015-02-14 19:43:31 GMT) -------------------------------------------------- "På frågan om varför inkludering behövs, svarar Kerstin Göransson: - Skolan ska kännetecknas av en demokratisk gemenskap, där alla elever är delaktiga, en miljö där elever har möjlighet att utvecklas och lära sig och där olikheter ses som en tillgång. Sverige har dessutom skrivit på internationella styrdokument där vi förbinder oss att verka för utvecklingen av en inkluderande skola. Det ligger helt i linje med den nationella planen för funktionshinderspolitiken." Som f.d. lärare är "inkludering" ett ord jag ofta hört. Ett "modeord" i skolan? Example sentence(s):
Reference: http://www.skolverket.se/skolutveckling/forskning/artikelark... |
| |
Grading comment
| ||