value-added

Swedish translation: service

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:value-added
Swedish translation:service
Entered by: Johanna Rebillon

10:18 Jan 18, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / webcam
English term or phrase: value-added
Sammanhang: "versatile value-added application software"
Mångsidig ... värdetillägg.. förbättring.. tillämpningsprogramvara. Är det ett vanligt uttryck? Det är en snabbguide till installation av en webbkamera, och meningen här beskriver de medföljande programmen.
Johanna Rebillon
Local time: 11:15
service
Explanation:
Kanske får du någon idé av följande:

** value added network (VAN) - servicenät (inom telekommunikation)
** value added service (VAS) - extratjänst (inom telekommunikation)

Eventuellt kan det översättas som:

"en mångsidig serviceprogramvara ..." ?!?

Hälsningar
Mats Hansson

Selected response from:

Regnbook
Local time: 11:15
Grading comment
Bra förslag, tackar och bugar. Och tack för hjälpen alla andra också!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5mervärde
Erik Djerf
4med många...
Mario Marcolin
3service
Regnbook


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
service


Explanation:
Kanske får du någon idé av följande:

** value added network (VAN) - servicenät (inom telekommunikation)
** value added service (VAS) - extratjänst (inom telekommunikation)

Eventuellt kan det översättas som:

"en mångsidig serviceprogramvara ..." ?!?

Hälsningar
Mats Hansson



Regnbook
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bra förslag, tackar och bugar. Och tack för hjälpen alla andra också!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
med många...


Explanation:
program(vara) med många/flera bra/nyttiga funktioner/egenskaper

lite friare uttryckt
:)

Mario Marcolin
Sweden
Local time: 11:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 53
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
mervärde


Explanation:
Ger helt enkelt den ursprungliga produkten ett mervärde, i det här fallet någon typ av medföljande programvara.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 22 mins (2005-01-18 11:41:52 GMT)
--------------------------------------------------

I och med att kontext saknas både före och efter din fras ges inte mycket \"spelutrymme\" att att vara kreativ.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 11 mins (2005-01-18 20:30:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Tycker det är helt OK att du väljer det som du tycker passar bäst i sammanhanget men att lägga in termen \"service\" för \"value-added\" i ordlistan tycker jag är helt felaktigt eftersom de inte har samma betydelse.

Erik Djerf
Local time: 11:15
Works in field
Native speaker of: Swedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson
1 hr

agree  Mats Borgström (X)
1 hr

agree  Madeleine MacRae Klintebo
1 hr

agree  Tess Whitty
5 hrs

agree  Mario Marcolin: mångsidig programvara med mervärde
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search