KudoZ question not available

Hungarian translation: tengely nélküli csigafúró

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:centerless auger
Hungarian translation:tengely nélküli csigafúró
Entered by: Éva Kimball

13:20 May 13, 2003
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / tools
English term or phrase: centerless auger
Nincs szövegkörnyezet, egy cég által szállított termékekről van szó egy szerződésben. Ez valamilyen fúrógép-féle, de jó lenne pontosan tudni, hogy milyen.
Éva Kimball
Local time: 12:39
tengely/nyél/henger nélküli csigafúró
Explanation:
centerless auger(centreless UK, centerless US) = auger without a shaft.
Én arra gyanakszom hogy a "center" tulajdonképpen a fúró shaftját, "belsejét" jelöli.

A tengely/nyél nélküli auger, vagyis a centerless auger egy dugóhúzóra emlékeztet ahogyan az Attila által már említett, első hálószemen lévő fotón is látható, tehát biztos hogy erről van szó.
A szóbanforgó cég a centerless szót a kör szűkítése érdekében használja mivel a csigafúrók családja elég nagy...
Félreértésre az is adhat okot hogy a Nemzetközi Szabadalmi Osztályozás szerint "auger" csigafúrót ÉS spirálfúrót is jelent : http://classifications.mszh.hu/ipc/ipc7/he21b.htm#E21B01026 10/42 és 10/44

Példák:

1. http://www.wikco.com/badg.html Itt látható egy pálcaszerű shaft-tal rendelkező auger. A kiképzése egy vékony oszlop körül futó csigalépcsőre emlékeztet. (Ezért vagyok inkább a csigafúró pártján. Elnézést hogy így elvonatkoztatok, de ami angolul "spiral staircase" az magyarul nem spirállépcső hanem csigalépcső...)

2. Véletlenül se a "tömör" vagyis a HENGERES szárú csigafúró
jusson az olvasó eszébe, mert az így néz ki: http://www.abraboro.hu/menu01.html

Annak ugyanis van tömör "belseje" de hivatalos neve annak is "auger"!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-14 16:04:52 (GMT)
--------------------------------------------------

(Furcsa...nekem nem működik a Ref. link...lehet hogy most éppen \"bug\" idő van?)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-14 16:14:42 (GMT)
--------------------------------------------------

( OFF: Most vettem észre hogy lemaradt az elejük (http)...nahát pedig direkt ellenőriztem! Ha jól emlékszem korábban más is jelentett hasonló problémát. Na mindegy, már beszúrtam őket feljebb a szövegben. )

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-14 21:21:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Módosítás :
A nyél nem jó, egészen mást jelent, itt kijavítanám: az a fúró szára, tehát \"szár nélküli\".
A \"tengely nélküli\" szerintem a legjobb megoldás.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-14 22:30:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Felfedezés! Kicsit elüt attól amit eddig írtam de beleilleszkedik a gondolatmenetbe...

Találtam valami rendkívül érdekeset:
\"HOLLOW STEM AUGER - belső üreges spirál; (!belül üres!CENTERLESS!)
http://www.geovil.hu/mintavetel.html a rajzon a jobbszélső ábra

A megoldás mellett az szól hogy ez az \"auger\" fúr is (\"cutter head\" van a végén) és szállítja is a mintavételre szánt anyagot (a belső üregében. )
Egy szép közeli fotó: http://www.cmeco.com/images/boxnpin.htm
Nagyon speciális szerkentyű az már biztos!

Jobb ötletem tényleg nincs...
Selected response from:

Erika P (X)
Local time: 11:39
Grading comment
Kedves Erika,

Le a kalappal ... és nagyon szépen köszönöm. Azért remélem, a jövőben nem sok dolgom lesz ilyen csigafúrókkal és egyebekkel.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4csúcs nélküli csigafúró/kanálfúró/spirálfúró
Attila Piróth
4központozás vagy megvezetés nélküli hosszúszárú fúró
Andras Szekany
4tengely/nyél/henger nélküli csigafúró
Erika P (X)
2 -1sza'llito' csavar
denny (X)


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
csúcs nélküli csigafúró/kanálfúró/spirálfúró


Explanation:
Az auger csigafúró/kanálfúró/spirálfúró; a két megadott hálószemen találsz rá ábrát.

A centerless/centreless-re csúcs nélkülit ad a műszaki szótár; mivel köszörűre, rúdcsiszoló gépre összetételt is közöl, kézenfekvő, hogy a csigafúróra is használható.


    Reference: http://www.eb-equipment.com/pages/convey.html
    Reference: http://www.mek.iif.hu/porta/szint/muszaki/kohaszat/forgacs/h...
Attila Piróth
France
Local time: 12:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 208
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ágnes Fülöp
6 mins

disagree  Andras Szekany: fúró csúcs nélkül nem létezik - a kérdés a központozás vagy megvezetés -- kanálfúró a szótárban lévő baki :-(
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
sza'llito' csavar


Explanation:
Az Attila a'ltal megadott elso" web-oldal releva'ns, csak a fordita'ssal nem e'rtek egyet. Sajnos nem vagyok biztos a magyar kifejeze'sben.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-13 23:18:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Szállitó csiga
Lásd
http://goliat.eik.bme.hu/~bognar/akrVGT2.html


--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-13 23:41:26 (GMT)
--------------------------------------------------

A magyar-angol szótár a szállitócsiga forditásai között megadja az auger-t, de nem adja hozzá, hogy centerless. Igy kicsit bizonytalan vagyok, mert igazából az Arkhimédesz által elöször használt szállitó csavar, vagy csiga tengely körül forgott, de a modern adagoló berendezések csigája (az Attila által idézett lapon is látható többek között) tengely nélüli. De erre nem látok külön kifejezést.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-14 23:33:11 (GMT)
--------------------------------------------------

Látom a megjegyzéseket, alternativákat. Csak annyit teszek hozzá, hogy sok-sok helyen megtalálható a centerless auger mint az adagoló berendezésekben müködö szállitócsavar vagy csiga de egyetlen esetben sem találtam mint fúróeszközt. Pedig a legtöbb egyszerü dugóhúzó bizony éppen ilyen alakú...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-14 23:45:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Székányi Andrásnak: Nézd meg pl.
http://www.dynametconveyor.com/features.html
Idézem:
This flexible screw conveyor features simple, economical construction. The only moving part is the flexible centerless helical auger ...

There are more than one way to skin a cat...

denny (X)
Local time: 05:39
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 123

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andras Szekany: a szállító csavar a screw conveyor - sajnos
11 hrs

neutral  Erika P (X): Nem alaptalan a felvetésed! :-) Azért maradok neutral mert a szállítócsigát inkább szivattyúkkal kapcsolatban említik: http://www.ins.hu/t02.html
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
központozás vagy megvezetés nélküli hosszúszárú fúró


Explanation:
:-)

Andras Szekany
Hungary
Local time: 12:39
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 551
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tengely/nyél/henger nélküli csigafúró


Explanation:
centerless auger(centreless UK, centerless US) = auger without a shaft.
Én arra gyanakszom hogy a "center" tulajdonképpen a fúró shaftját, "belsejét" jelöli.

A tengely/nyél nélküli auger, vagyis a centerless auger egy dugóhúzóra emlékeztet ahogyan az Attila által már említett, első hálószemen lévő fotón is látható, tehát biztos hogy erről van szó.
A szóbanforgó cég a centerless szót a kör szűkítése érdekében használja mivel a csigafúrók családja elég nagy...
Félreértésre az is adhat okot hogy a Nemzetközi Szabadalmi Osztályozás szerint "auger" csigafúrót ÉS spirálfúrót is jelent : http://classifications.mszh.hu/ipc/ipc7/he21b.htm#E21B01026 10/42 és 10/44

Példák:

1. http://www.wikco.com/badg.html Itt látható egy pálcaszerű shaft-tal rendelkező auger. A kiképzése egy vékony oszlop körül futó csigalépcsőre emlékeztet. (Ezért vagyok inkább a csigafúró pártján. Elnézést hogy így elvonatkoztatok, de ami angolul "spiral staircase" az magyarul nem spirállépcső hanem csigalépcső...)

2. Véletlenül se a "tömör" vagyis a HENGERES szárú csigafúró
jusson az olvasó eszébe, mert az így néz ki: http://www.abraboro.hu/menu01.html

Annak ugyanis van tömör "belseje" de hivatalos neve annak is "auger"!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-14 16:04:52 (GMT)
--------------------------------------------------

(Furcsa...nekem nem működik a Ref. link...lehet hogy most éppen \"bug\" idő van?)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-14 16:14:42 (GMT)
--------------------------------------------------

( OFF: Most vettem észre hogy lemaradt az elejük (http)...nahát pedig direkt ellenőriztem! Ha jól emlékszem korábban más is jelentett hasonló problémát. Na mindegy, már beszúrtam őket feljebb a szövegben. )

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-14 21:21:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Módosítás :
A nyél nem jó, egészen mást jelent, itt kijavítanám: az a fúró szára, tehát \"szár nélküli\".
A \"tengely nélküli\" szerintem a legjobb megoldás.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-14 22:30:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Felfedezés! Kicsit elüt attól amit eddig írtam de beleilleszkedik a gondolatmenetbe...

Találtam valami rendkívül érdekeset:
\"HOLLOW STEM AUGER - belső üreges spirál; (!belül üres!CENTERLESS!)
http://www.geovil.hu/mintavetel.html a rajzon a jobbszélső ábra

A megoldás mellett az szól hogy ez az \"auger\" fúr is (\"cutter head\" van a végén) és szállítja is a mintavételre szánt anyagot (a belső üregében. )
Egy szép közeli fotó: http://www.cmeco.com/images/boxnpin.htm
Nagyon speciális szerkentyű az már biztos!

Jobb ötletem tényleg nincs...


    classifications.mszh.hu/ipc/ipc7/he21b.htm#E21B01026
    Reference: http://www.wikco.com/badg.html
Erika P (X)
Local time: 11:39
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Kedves Erika,

Le a kalappal ... és nagyon szépen köszönöm. Azért remélem, a jövőben nem sok dolgom lesz ilyen csigafúrókkal és egyebekkel.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ágnes Fülöp: derék munka!
22 hrs
  -> The functional suffix -a is part of it and NOT a separate entity. Besides, native speakers, including yourself, do NOT pronounce it as a separate "thing". So, it should not stand loose. There are many linguistic explanations for this correct spelling.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search