GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:11 Dec 4, 2005 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / gas turbines, compressors | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andras Szekany Hungary Local time: 08:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | kiegyensúlyozást segítő persely (karima) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
kiegyensúlyozást segítő persely (karima) Explanation: mondjuk, nem vagyok turbinagépész .. a kiegyensúlyozást furatokkal, vagy felragasztott súlyokkal végzik .. de ettől függetlenül lehet ez az a karima, amire a kiegyensúlyozásnál használt eszközöket erősítik .. tehát segédeszköz .. izé, hol is van a rajza? :-) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 28 mins (2005-12-04 07:39:48 GMT) -------------------------------------------------- az ember hajlik arra, hogy rövidítsen: kiegyensúlyozó persely/karima - azonban ezt rajz (vagy egyéb info) nélkül nem merném csak úgy .. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.