brand-laballing

German translation: Handelsmarkengeschäft

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brand(-)labelling (business)
German translation:Handelsmarkengeschäft
Entered by: Steffen Walter

07:58 Oct 15, 2002
English to German translations [PRO]
Marketing - Retail
English term or phrase: brand-laballing
The *brand-labelling* business we do with XX has lead to a lot of repeating business.
It looks like we are going to *brand-label* our XX segment.

Ich habe eine Vorstellung, was gemeint ist (Firma A produziert, Firma B klebt sein Markenetikett drauf), mir fällt aber kein griffiger deutscher Begriff ein.
Katrin Suchan
Local time: 15:53
Handelsmarkengeschäft
Explanation:
Ich sehe den Kontext etwas weiter als reine Etikettierung: Oben genannter Begriff bezeichnet Produkte von (namhaften) Herstellern, die dann z.B. von Einzelhandelsketten unter anderer (= deren eigener) Marke vertrieben werden.
Beispiel aus Deutschland: Wo bei Quelle Privileg draufsteht, ist z.B. Siemens drin.

Offizielles Dementi: Ich erhalte in keinster Weise Vergütungen irgendwelcher Art für die Nennung obiger Unternehmen ;-)) Vulgo: Leider keine Werbeverträge (-:

"Handelsmarkengeschäft" könnte hier zutreffen, ganz sicher bin ich mir aber nicht.

HDH
Steffen
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 15:53
Grading comment
Vielen Dank für die schnelle Reaktion heute morgen. Markengeschäft hatte ich schon geschrieben - Handelsmarkengeschäft war das, was mir fehlte!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Handelsmarkengeschäft
Steffen Walter
5 +1Markenetikettierung
Bougie


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Markenetikettierung


Explanation:
brand - die Marke
labelling - die Etikettierung

Bougie
Germany
Local time: 15:53
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Schilling
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Handelsmarkengeschäft


Explanation:
Ich sehe den Kontext etwas weiter als reine Etikettierung: Oben genannter Begriff bezeichnet Produkte von (namhaften) Herstellern, die dann z.B. von Einzelhandelsketten unter anderer (= deren eigener) Marke vertrieben werden.
Beispiel aus Deutschland: Wo bei Quelle Privileg draufsteht, ist z.B. Siemens drin.

Offizielles Dementi: Ich erhalte in keinster Weise Vergütungen irgendwelcher Art für die Nennung obiger Unternehmen ;-)) Vulgo: Leider keine Werbeverträge (-:

"Handelsmarkengeschäft" könnte hier zutreffen, ganz sicher bin ich mir aber nicht.

HDH
Steffen

Steffen Walter
Germany
Local time: 15:53
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 77
Grading comment
Vielen Dank für die schnelle Reaktion heute morgen. Markengeschäft hatte ich schon geschrieben - Handelsmarkengeschäft war das, was mir fehlte!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow: Bin vollkommen Deiner Meinung.... es ist viel umfaßender als das reine Etikettieren
2 mins
  -> Merci und guten Morgen? nach BN :-)

agree  Jutta Amri
7 mins
  -> Danke :)

agree  Herbert Fipke
12 mins
  -> Danke, Herbert, und frohes Schaffen :-)

agree  Martin Hesse
54 mins
  -> Vielen Dank :)

agree  cosker
2 hrs
  -> Thank you :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search