Glossary entry

English term or phrase:

Agency Appeals

German translation:

Einsprüche gegen behördliche Entscheidungen und Maßnahmen

Added to glossary by Martin Hesse
Jan 29, 2003 15:19
21 yrs ago
1 viewer *
English term

Agency Appeals

English to German Law/Patents Law (general)
Out lawyers have substantial experience with petitions for review and appeals from agency action.

'Gency Appeals' ist die Überschrift dieses Abschnitts.

Discussion

Non-ProZ.com Jan 29, 2003:
Teresa Very true. This firm specializes in such legal proceedings on behalf of or against government agencies and companies. They've for instance challenged a state law severely limiting the advertising of tobacco products.
Non-ProZ.com Jan 29, 2003:
Brigitte An allen angesprochenen F�llen sind US-Beh�rden beteiligt (Mandant/Gegnerseite) und es geht um Berufungen/Revisionen. Also: 'Berufungen mit beh�rdlicher Beteiligung'?
Brigitte Keen-Matthaei Jan 29, 2003:
should it be "appeals FOR agency action? Also, what sort of agency are we talking about?
Non-ProZ.com Jan 29, 2003:
Schrehbfeiler Nat�rlich meinte ich 'Agency Appeals'.

Proposed translations

16 hrs
Selected

Einsprüche gegen behördliche Entscheidungen und Maßnahmen

Behörde kann komunal, staatlich usw. sein
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yo! Vielen Dank an alle für die Mühe."
1 hr

gegen Behörden

Berufung gegen [Entscheidungen zugunsten von]Behörden

In the US, the right to sue Behörden is quite restrictive in the first place; when you do so, they often "win"; so, appealing decisions obtained by Behörden against citizens/companies is a leagal specialty.
Something went wrong...
2 hrs

Berufung gegen amtliche Maßnahmen/behördliche Klagen

could it be "appeals resulting from agency action"...the wording sounds mighty strange to me.

Einspruch gegen behördliche Klagen einlegen

aus behördlichen Klagen resultierende Berufungsverfahren

genauer Sinn der Sache schwer zu beurteilen.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-29 17:28:40 (GMT)
--------------------------------------------------

ich nehme an, es heißt \"our\" lawyers
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search