web traffic shaping/filtering

German translation: web traffic shaping/filtering

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:web traffic shaping/filtering
German translation:web traffic shaping/filtering
Entered by: Ingeborg Gowans (X)

18:45 Sep 18, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: web traffic shaping/filtering
Aus einem IT-Bericht

Please estimate what your solution needs to support in the following categories:
The maximum concurrent amount of general web traffic, including email, remote access, VPN clients and connections.
Light (1.5Mb or less)
Medium (10 Mb)
Heavy (45Mb+)
The amount of ***web traffic shaping/filtering***: (rules-based)
TMGRuleLoad
The 4th Server in XXX is licensed to run either YYY or ZZZ.
The estimated disk I/O load.

Danke
Simon Kramer
Italy
Local time: 19:41
web traffic shaping
Explanation:
http://de.wikipedia.org/wiki/Traffic-Shaping
or if you insist on the German teminology you could also use: Steuerung des Datenverkehrs; but it seems to be usedin English even on the German website as so many computer terms...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-09-19 10:45:50 GMT)
--------------------------------------------------

forgot: and filtering
Selected response from:

Ingeborg Gowans (X)
Canada
Local time: 14:41
Grading comment
Danke, Ingeborg
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4web traffic shaping
Ingeborg Gowans (X)


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
web traffic shaping


Explanation:
http://de.wikipedia.org/wiki/Traffic-Shaping
or if you insist on the German teminology you could also use: Steuerung des Datenverkehrs; but it seems to be usedin English even on the German website as so many computer terms...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-09-19 10:45:50 GMT)
--------------------------------------------------

forgot: and filtering

Ingeborg Gowans (X)
Canada
Local time: 14:41
Native speaker of: German
PRO pts in category: 21
Grading comment
Danke, Ingeborg

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liselotte K. de Hennig
5 mins
  -> thanks, Liselotte

agree  Konrad Schultz: Ja (leider), aber Großbuchstaben sind erlaubt, und das Filtering bitte nicht vergessen
12 hrs
  -> thanks, Konrad

agree  Kay Barbara: mit Konrad
19 hrs
  -> ja, stimmt, danke

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
1 day 14 hrs
  -> danke, Harald
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search