leaked intelligence

German translation: geleakte Informationen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:leaked intelligence
German translation:geleakte Informationen
Entered by: aykon

13:51 Sep 20, 2022
English to German translations [PRO]
Government / Politics
English term or phrase: leaked intelligence
Just hours after turning in a story, to the Der Herold which included leaked intelligence from a Pentagon whistleblower exposing western alliance targets in the middle east, Luna Cujai has been reported missing
aykon
United Kingdom
Local time: 18:11
geleakte Informationen
Explanation:
laut Duden: leaken = als geheim eingestufte, [sicherheits]politisch oder militärisch brisante o. ä. Dokumente [im Internet] veröffentlichen
Selected response from:

Tanja Boyandin (X)
Switzerland
Local time: 19:11
Grading comment
Danke. Passt gut für eine Nachrichtenmeldung, wie hier.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1durchgestochene Informationen
Felix Brychcy
3 +2hier: geheime militärische Informationen/durchgesickerte militärische Informationen
Melanie Meyer
3 +2geleakte Informationen
Tanja Boyandin (X)
4 +1geheime Informationen, die von einem Whistleblower weitergegeben wurden
ibz


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
hier: geheime militärische Informationen/durchgesickerte militärische Informationen


Explanation:
(geheime / (durchgesickerte) militärische Informationen eines Pentagon-Whistleblowers)

I think that 'leaked' could be omitted in this case, as the information originates from a Pentagon whistleblower.

Melanie Meyer
United States
Local time: 13:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ibz: durchgesickert
16 hrs

agree  Thomas Pfann
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
geleakte Informationen


Explanation:
laut Duden: leaken = als geheim eingestufte, [sicherheits]politisch oder militärisch brisante o. ä. Dokumente [im Internet] veröffentlichen

Tanja Boyandin (X)
Switzerland
Local time: 19:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke. Passt gut für eine Nachrichtenmeldung, wie hier.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ibz
16 hrs

agree  Thomas Pfann
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
durchgestochene Informationen


Explanation:
gängiges Verb, um die Weitergabe geheimer Informationen zu bezeichnen.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2022-09-20 19:58:29 GMT)
--------------------------------------------------

Beim Beispielsatz ging wohl etwas schief. Es sollte heißen: Das Weiße Haus versucht Medienberichten zufolge herauszufinden, wer den Kalender an XYZ durchgestochen hat.

Example sentence(s):
  • Das Weiße Haus versucht Medienberichten zufolge herauszufinden, wer den Kalender an \

    https://www.duden.de/rechtschreibung/durchstechen_stechen_durchbohren
Felix Brychcy
Local time: 19:11
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ibz: Nein, definitiv nicht! // Oh, tatsächlich! Wobei ich die Lösung trotzdem nicht optimal finde ...
10 hrs

neutral  Thomas Pfann: Das Wort war mir völlig unbekannt, scheint aber tatsächlich verwendet zu werden: https://www.sueddeutsche.de/politik/regierung-sondierung-arm...
11 hrs

neutral  gofink: absolut nicht gängig
18 hrs

agree  Schtroumpf: Ist das m.E. absolut übliche Verb anstelle des Anglizismus "leaken" (der mir nicht fehlen würde, wenn er denn wieder verschwände).
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
geheime Informationen, die von einem Whistleblower weitergegeben wurden


Explanation:
Ich würde das so umschreiben.

ibz
Local time: 19:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Ja - immer noch mit einem Anglizismus, aber allemal besser als das Doppelpack "Whistleblower leakt"...
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search