agglomerated

German translation: agglomeriert

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:agglomerated
German translation:agglomeriert
Entered by: TDfreelance

16:54 Jul 1, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink / Coffee manufacturing
English term or phrase: agglomerated
From a slide show about coffee

Manufacturing of the ***agglomerated*** product.

I saw the glossary entry on here, but it does not make sense to me.
TDfreelance
Local time: 22:53
agglomeriert
Explanation:
http://www.mastrolorenzo.ch/mastrolorenzo/page?siteid=mastro...

--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2008-07-01 17:05:28 GMT)
--------------------------------------------------

Vgl. http://www.dek.de/ (Sortiment/Sortimentsübersicht/löslicher Kaffee) und http://www.dek.de/eng/index.htm (product range/instant coffee) .
Selected response from:

Veronika Neuhold
Austria
Local time: 04:53
Grading comment
Thank You
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7agglomeriert
Veronika Neuhold


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
agglomeriert


Explanation:
http://www.mastrolorenzo.ch/mastrolorenzo/page?siteid=mastro...

--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2008-07-01 17:05:28 GMT)
--------------------------------------------------

Vgl. http://www.dek.de/ (Sortiment/Sortimentsübersicht/löslicher Kaffee) und http://www.dek.de/eng/index.htm (product range/instant coffee) .

Veronika Neuhold
Austria
Local time: 04:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank You

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarina Berger
3 mins

agree  Ute Specht: Ute Specht
7 mins

agree  Sabine Akabayov, PhD
13 mins

agree  Tobias Gerlach (X)
20 mins

neutral  Brandis (X): Brikettiert und löschlich würde ich sagen. @Steffen - Siehe Produktionsverfahren vom löschlichen Kaffe. Melittawerke oder Nestlé
22 mins

agree  Steffen Walter: I don't understand Brandis' comment at all.
2 hrs

agree  Anja C.: Herstellungsart; als Alternative zu Gefrier- oder Sprühtrocknung
3 hrs

agree  Barbara Wiebking
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search