axes (pl. of axis?)

German translation: Gewinne für die Bank, die Gewinnachse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:axes (pl. of axis)
German translation:Gewinne für die Bank, die Gewinnachse
Entered by: Gabriele Twohig

11:12 May 12, 2006
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Foreign Exchange
English term or phrase: axes (pl. of axis?)
Aus einem Fragebogen:

"How do you rate our ability to show (the bank)'s *axes*?"

Der Kunde hat folgende Erläuterung dazu geliefert:
"It basically means that the traders show what their positions are in currencies." Trotzdem finde ich weder eine Übersetzung noch die Bestätigung, dass man den Begriff evtl. auf Englisch belässt. Kann jemand helfen?
Gabriele Twohig
Local time: 00:03
Gewinne für die Bank
Explanation:
Geht es um Trader, die für eine Bank arbeiten? Dann könnte ich mir vorstellen, dass sie zeigen müssen, ob sie Gewinne für die Bank erwirtschaften.
Sowas könnte man ja auch in einem Koordinatensystem darstellen, wie Aktienkurse, was dann die Verbindung zu *axes* sein könnte...

ist aber nur geraten..... :-(
Selected response from:

Andreas Kobell
Germany
Grading comment
Vielen Dank an Andreas und alle anderen, ihr habt mir sehr geholfen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +2Gewinne für die Bank
Andreas Kobell


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
Gewinne für die Bank


Explanation:
Geht es um Trader, die für eine Bank arbeiten? Dann könnte ich mir vorstellen, dass sie zeigen müssen, ob sie Gewinne für die Bank erwirtschaften.
Sowas könnte man ja auch in einem Koordinatensystem darstellen, wie Aktienkurse, was dann die Verbindung zu *axes* sein könnte...

ist aber nur geraten..... :-(

Andreas Kobell
Germany
Native speaker of: German
PRO pts in category: 20
Grading comment
Vielen Dank an Andreas und alle anderen, ihr habt mir sehr geholfen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cetacea: Da würde ich mitraten... ;-) Es gibt tatsächlich eine "Gewinnachse", es gibt aber auch Rendite- und Volatilitätsachsen bei Wertschriften-Portfolios. Ob das hier gemeint ist, muss aber wohl der Kunde wissen.
44 mins

agree  Condi_: COA003
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search