Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bang up-to-date
German translation:
topaktuell
Added to glossary by
Steffen Walter
Jun 27, 2007 09:10
16 yrs ago
English term
bang up-to-date
English to German
Marketing
Education / Pedagogy
Binn jetzt ein paarmal über diesen Begriff gestolpert. Wie übersetzt man das auf Deutsch?
Our test is ***bang up-to-date*** and immediately relevant for anyone using English at work.
Our test is ***bang up-to-date*** and immediately relevant for anyone using English at work.
Proposed translations
(German)
4 +5 | top aktuell | silvia glatzhofer |
3 +2 | auf dem neuesten Stand | Steffen Walter |
4 | hochmodern | Textworks Translations |
Change log
Jun 27, 2007 09:24: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"
Jun 27, 2007 12:00: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/671808">Simon Kramer's</a> old entry - "bang up-to-date"" to ""top aktuell""
Proposed translations
+5
13 mins
Selected
top aktuell
oder etwas freier
"wurde gemäß den neuesten Erkenntnissen erstellt und ist.."
"wurde gemäß den neuesten Erkenntnissen erstellt und ist.."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "topaktuell passt genau.
merci"
12 mins
hochmodern
*bang* verstärkt nur das Zutreffen der Eigenschaft *up-to-date*.
Hochmodern wäre mein Vorschlag. Oder auch *topmodern* - etwas umgangssprachlicher allerdings, aber das ist *bang* auch
Hochmodern wäre mein Vorschlag. Oder auch *topmodern* - etwas umgangssprachlicher allerdings, aber das ist *bang* auch
Peer comment(s):
neutral |
Teresa Reinhardt
: not quite; it's a combination of bang-up (slang for "Klasse") and up-tp-date; i'd be careful where I use the first part (connotations)
6 hrs
|
+2
16 mins
auf dem neuesten Stand
Der Test/die Prüfung ist auf dem neuesten Stand, berücksichtigt aktuell(st)e/neueste sprachliche Entwicklungen usw. usf.
Something went wrong...