Glossary entry

English term or phrase:

high-level summary figures

German translation:

konsolidierte Konzernzahlen

Added to glossary by Sabine Tietge
Dec 12, 2002 11:06
21 yrs ago
6 viewers *
English term

high-level summary figures

English to German Bus/Financial Accounting
Detailed information: Financial analysts are also demanding a greater level of drill-down into product/BU specific numbers and are not content with just the high-level summary figures for the group, specially in cases of significant cross-holdings
Change log

Jun 8, 2010 13:14: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Accounting"

Proposed translations

34 mins
Selected

konsolidierte Konzernzahlen/-statistik // Konzern-Gesamtstatistik

...könnte man auch dazu sagen, denn in Deinem Kontext kommt ja "group" vor.

Man könnte natürlich auch schreiben, die Analysten wären ***mit dem gebotenen Grobüberblick [groben Überblickscharakter der präsentierten Zahlen/Statistik]*** nicht zufrieden, sondern wünschten genauere, auf Produkte/Geschäftseinheiten bezogene [od. 'heruntergebrochene'] Informationen.

Steffen :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Steffen! "
+1
9 mins

aggregierte/konsolidierte und relativ abstrakte Gesamtzahlen/Daten

So etwa. "High level" heißt ja in diesem Fall nur, dass sie einen relativ oberflächlichen Überblick geben und keine Detailanalyse erlauben. Ins Deutsche muß das nicht übersetzt werden. Aber wart4e mal noch ab, was die Kollegen meinen.
Peer comment(s):

agree Eva Blanar : ohne "relativ abstrakt"
36 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search