Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
CAS
Arabic translation:
جهاز التنبيه المجتمعي
Added to glossary by
Ahmed Ghaly (X)
Jul 24, 2014 11:18
9 yrs ago
4 viewers *
English term
CAS
English to Arabic
Law/Patents
Real Estate
Letter
Please report any repair or building issues of concern to me and I will report them to the appropriate department on your behalf, in my absence please report repairs to the receptionist at the Blantyre office, or pull your Emergence cord out of hours and report it to CAS.
Proposed translations
(Arabic)
5 | نظام التنبيه المركزي | Ahmed Ghaly (X) |
Change log
Jul 29, 2014 07:24: Ahmed Ghaly (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1666940">Muhammad Said's</a> old entry - "CAS"" to ""جهاز التنبيه المجتمعي""
Proposed translations
39 mins
Selected
نظام التنبيه المركزي
CAS stands for "Central Alert System" or "Central Alerting System"
http://www.eastcheshire.nhs.uk/About-The-Trust/policies/S/Sa...
بالتوفيق
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2014-07-24 12:12:59 GMT)
--------------------------------------------------
نعم أنت محق .. الإجابة كذلك بالفعل
ويمكن أن تعتمد إجابتي على أنها كذلك
بالتوفيق
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-07-24 12:31:29 GMT)
--------------------------------------------------
الزميل الفاضل د. محمد .. المحترم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
بعد المراجعة والبحث مستفيدًا بإشارة حضرتك، تبين لي ان الإجابة الصحيحة فعلا هي
community alarm service "جهاز التنبيه المجتمعي"
وأرجو أن تعتمدها على أنها إجابتي وأن تتغاضى عن الإجابة المذكورة أعلاه
خالص تحياتي وتقديري
أحمد
http://www.eastcheshire.nhs.uk/About-The-Trust/policies/S/Sa...
بالتوفيق
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2014-07-24 12:12:59 GMT)
--------------------------------------------------
نعم أنت محق .. الإجابة كذلك بالفعل
ويمكن أن تعتمد إجابتي على أنها كذلك
بالتوفيق
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-07-24 12:31:29 GMT)
--------------------------------------------------
الزميل الفاضل د. محمد .. المحترم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
بعد المراجعة والبحث مستفيدًا بإشارة حضرتك، تبين لي ان الإجابة الصحيحة فعلا هي
community alarm service "جهاز التنبيه المجتمعي"
وأرجو أن تعتمدها على أنها إجابتي وأن تتغاضى عن الإجابة المذكورة أعلاه
خالص تحياتي وتقديري
أحمد
Note from asker:
Thank you so much. I think it could be 'community alarm service' according to the following link http://www.kctmo.org.uk/files/board-meetings/104946_annual_report_2012_lores.pdf |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "شكرًا جزيلاً"
Something went wrong...