Oct 7, 2004 08:26
19 yrs ago
French term

COUTEAUX

Non-PRO Homework / test French to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
...CHANGER LES COUTEAUX ET LAMES DE LA PERCEUSE/TOURNEVIS ÉLECTRIQUE...merci!
Proposed translations (Portuguese)
4 +6 facas

Proposed translations

+6
1 hr

facas

Declined
Também poderá ser cutelo ou espátula
Peer comment(s):

agree Joao Vieira : São mesmo as facas!
43 mins
agree Mariana Moreira
55 mins
agree Céline Godinho
2 hrs
agree Ivana de Sousa Santos
5 hrs
agree Cristina Santos
2 days 4 hrs
agree manuela g.
4 days
Something went wrong...
Comment: "Merci, mais il ne me semble pas que ce soit le terme "facas" qui soit utilisé emn PT pour désigner un type d'accessoire de perceuse, et comme vous ne me citez que la définition du dictionnaire sans donner de référence attestant de cette traduction, je préfère décliner votre réponse."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search