Glossary entry

German term or phrase:

Abschalung

Polish translation:

odgrodzenie, odszalowanie, ograniczenie

Added to glossary by Radson
Jul 16, 2004 11:18
19 yrs ago
1 viewer *
German term

Abschalung

German to Polish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
jest to jakiś rodzaj szalunku, ale co do dokładnie jest?

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

odgrodzenie, odszalowanie, ograniczenie

moze byc tez cos innego...duzo zalezy od kontekstu
Peer comment(s):

agree Jerzy Czopik : nie napisalbym tez inaczej
17 mins
gracias! :o)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
6 days

szalowanie

czasami po niemiecku dodaje się to ab, ale właściwie niewiele zmienia ono znaczenie np: abpacken, opakować, Abschalung może tylko oznaczać (o)szalowanie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search