Remitente de tráfico

English translation: shipper association traffic

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Remitente de tráfico
English translation:shipper association traffic
Entered by: patinba

08:38 Oct 15, 2022
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Import/export shipping
Spanish term or phrase: Remitente de tráfico
Spain and LatAm. This term appears under code 451 of the STCC (Standard Transportation Commodity Classification) listings. AFAIK, "remitente" is usually "sender", but I suspect that in this case it may another term for a freight forwarder, although they appear as "transitarios" elsewhere in the lists. Looking for confirmation or suggestions.


"44 Tráfico de transporte de carga 01/06/2021
441 Tráfico de transitarios 01/06/2021
45 Transporte asociado o tráfico similar 01/06/2021
451 Remitente de tráfico 01/06/2021
46 Envíos mixtos misceláneos"
neilmac
Spain
Local time: 00:04
shipper association traffic
Explanation:
As you might imagine, STCC codes began life in English and can be found if you look for them. What exactly it means I don't know, but I dont think you need to care either.

The Technical Committee agreed that the framers of the Code used the term "Similar Traffic" in STCC Section 45, "Shipper Association or Similar Traffic", for identification of shipper cooperatives, shippers' agents, pool car operators, consolidators, distributors, and other nonprofit groups exempt from regulation under
Part IV of the Interstate Commerce Act covering for-hire and for-profit freight forwarders.

STCC Policies & Practices - Railinc

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2022-10-15 13:12:13 GMT)
--------------------------------------------------

Commodities - Association of American Railroadshttps://www.aar.org › uploads › 2017/12 › AAR-Fre...
XLS
8, Commodities, List of Standard Transportation Commodity Codes (STCC) and commodity ... 498, 451, Shipper assn traffic, 3, SHIPPER ASSN OR SIMILAR TF (CL).
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 19:04
Grading comment
Although "Remitente de tráfico" does not seem to correspond to this translation, it is what appears on line 451 on the official list of codes, so I will just assume that the Spanish used here is a ropey translation. Thanks everyone who took the time to comment on this, I really appreciate it.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1shipper association traffic
patinba
3dropshipper
Adrian MM.


Discussion entries: 6





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
remitente de tráfico
dropshipper


Explanation:
I can recall - from my pre-Internet, 2x student-job London export-clerking days - neither traffic forwarder nor, for that matter, dropshipping, but the latter seems to fit the bill : 'provide (goods) by direct delivery from the manufacturer to the retailer or customer.'

Otherwise, syntactically, de tráfico sometimes means 'in the course of a trade or business'.

Example sentence(s):
  • Coste por adquisición. En este modelo, el anunciante solo paga al remitente de tráfico una cantidad fija o porcentual si el tráfico enviado acaba en una conversión o venta
  • Compras el producto al Dropshipper > El Dropshipper envía el producto a tu cliente

    Reference: http://romualdfons.com/dropshipping-guia-completa/
    Reference: http://autoescuelagimeno.com/pdfs/BOE-020_Codigo_de_Trafico_...
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: Your second reference implies that Spanish uses the English word. And, since this is an international set of codes, there is only one correct answer.
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
shipper association traffic


Explanation:
As you might imagine, STCC codes began life in English and can be found if you look for them. What exactly it means I don't know, but I dont think you need to care either.

The Technical Committee agreed that the framers of the Code used the term "Similar Traffic" in STCC Section 45, "Shipper Association or Similar Traffic", for identification of shipper cooperatives, shippers' agents, pool car operators, consolidators, distributors, and other nonprofit groups exempt from regulation under
Part IV of the Interstate Commerce Act covering for-hire and for-profit freight forwarders.

STCC Policies & Practices - Railinc

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2022-10-15 13:12:13 GMT)
--------------------------------------------------

Commodities - Association of American Railroadshttps://www.aar.org › uploads › 2017/12 › AAR-Fre...
XLS
8, Commodities, List of Standard Transportation Commodity Codes (STCC) and commodity ... 498, 451, Shipper assn traffic, 3, SHIPPER ASSN OR SIMILAR TF (CL).

patinba
Argentina
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 232
Grading comment
Although "Remitente de tráfico" does not seem to correspond to this translation, it is what appears on line 451 on the official list of codes, so I will just assume that the Spanish used here is a ropey translation. Thanks everyone who took the time to comment on this, I really appreciate it.
Notes to answerer
Asker: One of the previous strings in the list is "shipper association traffic".....

Asker: Transporte asociado o tráfico similar -> Shipper association or similar traffic Tráfico de transitarios -> Shipper traffic Tráfico de transporte de carga -> Freight forwarder traffic

Asker: In this link (https://www.ecfr.gov/current/title-49/subtitle-B/chapter-X/subchapter-C/part-1248/subpart-B), it comes up as: "Shipper Association or Similar Traffic, Carload or Truckload." So I may have to just use your suggestion in the end.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis M. Sosa: IMO shipper will make it, all the rest is redundant.
3 hrs
  -> Puede ser, pero lo puse tal cual como figura en el listado oficial.

neutral  philgoddard: I'm not sure this is it. "Shipper association" is "transporte asociado".
6 hrs
  -> Don´t forget the "traffic". This is exactly what is shown on line 451 on the official list of codes.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search