Jun 22, 2020 09:11
3 yrs ago
20 viewers *
French term

compte un pôle d'attraction supplémentaire

French to Italian Other Tourism & Travel
Aucun doute : Lugano compte un pôle d'attraction supplémentaire.

Proposed translations

+3
21 mins
Selected

Lugano dispone di un polo di attrazione aggiuntivo/supplementare/...

Oppure "dispone di un ulteriore polo attrattivo/polo di attrazione"


--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 6 ore (2020-06-23 15:38:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Giulia, buon lavoro.
Peer comment(s):

agree enrico paoletti
1 min
Ciao Enrico, buona giornata.
agree Luca Gentili : non avevo visto la tua risposta
4 mins
Figurati Luca, grazie mille e buona giornata.
agree Sean Serra
58 mins
Ciao Sean, grazie.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
25 mins

conta un polo d'attrazione supplementare

La frase in sé è abbastanza semplice.

Con più contesto forse si capirebbe in cosa trovi difficoltà.

Something went wrong...
46 mins

si arricchisce di un ulteriore polo d'attrazione

Un'altra proposta...
Something went wrong...
+1
5 hrs
French term (edited): compte un pôle d'attraction supplémentaire

annovera un ulteriore polo di attrazione/attrattivo

Un'altra possibilità.

Tradurrei "compte" con "annovera".

Con maggiore contesto tuttavia la traduzione sarebbe più mirata. A seconda appunto del contesto si potrebbe anche condensare il tutto con "aggiunge un polo..."



Peer comment(s):

agree Valentina Mellone
19 hrs
Grazie Valentina
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search