Glossary entry

anglais term or phrase:

Tailstock scan process

français translation:

processus de balayage de poupée mobile (contre-poupée)

Added to glossary by GILLES MEUNIER
Feb 26, 2018 20:07
6 yrs ago
2 viewers *
anglais term

Tailstock scan process

anglais vers français Technique / Génie Mécanique / génie mécanique Scan process operations
Balayage par ultrasons . Une opération réalisable avec un logiciel d'acquisition des données
Change log

Mar 5, 2018 18:57: GILLES MEUNIER Created KOG entry

Discussion

Emmanuella (asker) Mar 1, 2018:
@ Tony - ultrasonic testing systems, for pieces in immersion, completed of tank, probe motion system and acquisition and analysis system of data....Thanks to the ACCESSORIES that can be added to the machinery it's possible to increase different scan types that the system can do (rollers , t.
Emmanuella (asker) Feb 27, 2018:
@ Merci HERBERT Abel - Tailstock est la poupée mobile (contre-poupée) , Scan est le balayage , comme indiqué par GILOU
HERBET Abel Feb 27, 2018:
je comprends que ce sont des accessoires pour la tête de lecture d'un automate de lecture de stock je ne sais pas ce que veut dire "tailstock scan"
Emmanuella (asker) Feb 27, 2018:
We also have a window that' permits to use the machinery in manual mode and the PLC setting about the scan process...'. Thanks for your help.
Emmanuella (asker) Feb 27, 2018:
Thanks. We talk about an ultrasonic testing system for pieces in immersion complete with a software for the acquisition of data. The equipment is operated by means of various screens. The main menu shows the various possible operations : Plan scan, roller scan, tube scan, tailstock scan, all available with accessories.
as per the picture in front of me , I agree with the proposal of Gilou.
Tony M Feb 27, 2018:
@ Asker I think it would be very helpful to give more context here! Firstly, what the document is all about, and what is being discussed at this point?
Secondly, it might help people to add the extra terms from your original question, which were: "Plan, roller , tube or tailstock scan process"

It would be very helpful to know just what kind of 'ultrasonic scanning' is being done here, and for what purpose?

Proposed translations

+3
10 heures
Selected

processus de balayage de poupée mobile (contre-poupée)

Peer comment(s):

agree Renvi Ulrich
3 heures
agree Daryo : it doesn't fit with "scanning" nor " opération réalisable avec un logiciel d'acquisition des données" MUST BE some other kind of "tailstock"... like "tail stock"! ... until you get a better idea of the context!
6 heures
c'est tailstock et non tail stock. Vous pouvez très bien utiliser un logiciel d'acquisition des données sur des pièces mécaniques
agree Marielle Akamatsu : cf. par exemple p.41 dans: http://www.linkas-steel.com/equipment-engineering/files/Sarc...
1 jour 2 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 heures

Procédé d'analyse des fins de stock

Propos
Something went wrong...
-1
17 heures
anglais term (edited): tail stock scan process

scanner / inventorier les fins de stocks - les fins de séries

the kind of "tail stock" that could benefit from "scanning / data acquisition":

The benefits of the Infor WMS implementation are now visible across the organization. “All 18 implementations are working at efficiencies in the high 90s and that’s the biggest benefit. A pull system based on actual demand has now replaced a push system that ran on forecasted demand. Earlier, categories like fashion tail stock consisting of a few pieces of apparel could not be traced. Today even the last piece can either be cleaned up or the store can push the sales of the tail stock. We now have reached a level where the tail stocks do not remain with the organization any longer. Shelf management has improved tremendously. In fact the overall way in which the business and operations now work has improved drastically,” describes Singh

https://www.infor.com/content/casestudies/future-supply-chai...

tailstock scan process = scanning (the labels on) the tail stock = in effect to make an inventory of the "tail stock"
=
scanner / inventorier les fins de stocks / les fins de série
Peer comment(s):

neutral Tony M : Asker originally posted a multi-term question with other context that might have helped. / Do also notice that this is ultrasound scanning — not traditionally used for barcodes.
9 minutes
disagree GILLES MEUNIER : c'est une question mécanique, même si on parle de balayage par ultrasons, vous n'avez pas plus de précisions que moi quant à tailstock. En plus, ça ne doit pas commencer par un verbe. Votre référence est hors de propos
12 minutes
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search