GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:43 May 6, 2016 |
English to Portuguese translations [PRO] Social Sciences - Human Resources / Talent management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matheus Chaud Brazil Local time: 07:02 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
\"the exalted order of the extended neck\" "A Ordem Exaltada do Pescoço Estendido" Explanation: This one is a more literal translation, conveying the same meaning. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
\"the exalted order of the extended neck\" A ordem exaltada dos que agarram o touro pelo chifre Explanation: Uma sugestão baseada na interpretação da ideia original EN http://www.pragueconnect.cz/en/s462/PragueConnect-cz/Article... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
\"the exalted order of the extended neck\" a Grande (Grandiosa) Ordem do Pescoço Estendido Explanation: IMHO aquele que exalta engrandece o que é exaltado, contudo em PT/BR exaltado pode ser exagerado, excitado, excessivo ou agressivo, o que não condiz com o texto... Reference: http://www.aulete.com.br/exaltado |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
\"the exalted order of the extended neck\" Exalted Order of the Extended Neck (ordem exaltada do cobiçado pescoço erguido) Explanation: Since it is a name of an award I think it should not be translated, but I suggest the following translation: Exalted Order of the Extended Neck (ordem exaltada do cobiçado pescoço erguido). Reference: http://www.atacadodamodamineira.com.br/veja-o-que--voc%C3%AA... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the exalted order of the extended neck a elevada ordem dos impetuosos Explanation: Sug. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the exalted order of the extended neck A Ilustre Ordem dos Destemidos Explanation: Lendo referências sobre o assunto, seria essa a minha sugestão, mantendo o original ao lado entre parênteses. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2016-05-06 21:29:09 GMT) -------------------------------------------------- Me baseei principalmente nessa referência aqui: https://books.google.com.br/books?id=OulD4lAiGvkC&pg=PA172&l... Como fala muito em coragem e determinação, achei que ficaria legal usar destemidos. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|