rental agreement jacket

Spanish translation: cobertura del contrato de alquiler

09:32 Feb 27, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Insurance / alquiler de coches
English term or phrase: rental agreement jacket
Hola a todos:
Estoy traduciendo una página web de una empresa de alquiler de coches y me aparece esta frase:

For Optional CDW on rentals originating in California, Hawaii, Illinois, Nevada or New York, please refer to the Rental Agreement jacket

¿Puede alguien decirme cómo se traduce "jacket" en este contexto?

Saludos y muchas gracias de antemano.

Nuria
Nuria Bueno
Spain
Local time: 11:14
Spanish translation:cobertura del contrato de alquiler
Explanation:
Hola Nuria:

Me sonaba haber visto esto en un contrato de alquiler y lo he encontrado, échale un vistazo, la frase quizá no sea clarísima, pero en mi opinión se trata más bien de la cobertura que tiene el contrato de alquiler puesto que está hablando de si se quiere un tipo de seguro básico o se quiere incluir algo más.

Es cierto que en muchos casos se utiliza este jacket para la cubierta física del contrato, puede ser la portada o la carpeta, a donde te remiten para encontrar algunos datos, no obstante, en este caso, yo diría que apunta más bien a aquellas cosas que están incluidas o excluidas en el acuerdo, es decir lo que cubre o no.

¡Espero que te sirva!

Un saludo.
Selected response from:

Bisan Abdel Hafez
France
Local time: 11:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5funda (o envoltura o cubierta) del contrato de alquiler
Candace Holt Ryan
4cobertura del contrato de alquiler
Bisan Abdel Hafez
4anexos al contrato de alquiler
patinba
4"Página donde se establecen las condiciones y exclusiones de las cláusulas generales del contrato"
Rosmu
3expediente o carpeta con/del contrato de alquiler
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
expediente o carpeta con/del contrato de alquiler


Explanation:
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2015-02-27 09:44:19 GMT)
--------------------------------------------------

También: ficha o historial.
Cualquier de estas opciones te serviría. Saludos

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 11:14
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 428
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cobertura del contrato de alquiler


Explanation:
Hola Nuria:

Me sonaba haber visto esto en un contrato de alquiler y lo he encontrado, échale un vistazo, la frase quizá no sea clarísima, pero en mi opinión se trata más bien de la cobertura que tiene el contrato de alquiler puesto que está hablando de si se quiere un tipo de seguro básico o se quiere incluir algo más.

Es cierto que en muchos casos se utiliza este jacket para la cubierta física del contrato, puede ser la portada o la carpeta, a donde te remiten para encontrar algunos datos, no obstante, en este caso, yo diría que apunta más bien a aquellas cosas que están incluidas o excluidas en el acuerdo, es decir lo que cubre o no.

¡Espero que te sirva!

Un saludo.

Example sentence(s):
  • ( ! ) For more information or to find out about the exclusions at the Province in which you rent, refer to your Rental Agreement jacket or to the brochure available at the rental counter.

    Reference: http://www.english.avis-int.com/seguros/canada/seguros_canad...
Bisan Abdel Hafez
France
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anexos al contrato de alquiler


Explanation:
"Some insurers now use the term "jacket" for a set of papers appended to all policies which serve the same purpose as a traditional policy jacket".

patinba
Argentina
Local time: 06:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 328
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
funda (o envoltura o cubierta) del contrato de alquiler


Explanation:
It's the cover that they put all of the signed rental agreement paper work in.

Example sentence(s):
  • You agree to the terms below and on the panels of the Rental Document Jacket

    https://www.avis.com/avis/html/global/en/terms/vr_terms.htm
    Reference: http://leslieco.com/?page_id=1493
Candace Holt Ryan
United States
Local time: 02:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Página donde se establecen las condiciones y exclusiones de las cláusulas generales del contrato"


Explanation:
Jacket / Ticket jacket/ Policy jacket= Cuarta y última página de un documento de cuatro hojas adjunto al contrato (una especie de apéndice), y en cuya cuarta hoja se establecen las modificaciones sobre las cláusulas generales del contrato: condiciones, exclusiones, definiciones, etc.

https://www.alamo.com/en_US/car-rental/checkin/terms-and-con...
http://masscases.com/cases/sjc/438/438mass187.html#back7
http://www.budget.com/budgetWeb/html/en/customer/commonquest...
http://www.hamiltoncountyohio.gov/appealscourt/docs/decision...
http://www.harvestinsurance.com/auto/
http://www.sugese.fi.cr/polizas_servicios/generales/versione...

TICKET JACKET
http://masscases.com/cases/sjc/438/438mass187.html
[…] “the notice was required to be included in the rental agreement; and where the so-called "ticket jacket" page on which the CDW notice was contained was part of the rental agreement”.

[…]. “We also reject the plaintiffs' argument that the ticket jacket page was not part of the "rental agreement." While § 32E 1/2 defines "rental agreement" as "any written agreement setting forth the terms and conditions" for automobile rental, it does not require each page to state at least one term or condition in order to be considered a component of the agreement. The CDW notice contained on the ticket jacket page was physically part of the rental agreement and was explicitly referenced on the first page of the agreement. […] (document physically attached to signed writing is part of contract under Statute of Frauds) Contrary to the plaintiffs' assertion that the ticket jacket was merely an "advertising sheet," the ticket jacket page also contained information about supplemental liability protection and personal accident insurance, both of which were discussed on the face of the agreement and also in the terms and conditions on the reverse side.

http://www.michiganinsurancelawyer.com/what-is-an-insurance-...

[…].Behind the dec pages is the policy "jacket," or text, which is actually the portion which explains the coverages identified in the dec pages. Generally speaking, there will be a list of definitions, and another list of exclusions. Beyond the jacket, there may be endorsements which modify the policy terms and conditions, or riders which amplify the text and endorsements. And, all must be read as one.

[…].The plaintiffs rented automobiles in Massachusetts from Enterprise using the so-called "ticket jacket form" of rental agreement. [Note 6] This form, in use since May, 1997, consists of four attached pages. The first page contains boxes to be filled out on the front, and terms and conditions on the back. The next two pages are carbonless duplicates of the first, identical except that the terms and conditions are not reproduced on the back of the second page but are on the back of the third page, the customer copy. The fourth page is the so- called "ticket jacket."

COMENTARIO
Según deduzco de la información al respecto, el “ticket jacket” es la cuarta y última página de un documento de cuatro hojas adjunto al contrato (una especie de apéndice), y en cuya cuarta hoja se establecen las modificaciones sobre las cláusulas generales del contrato: condiciones, exclusiones, definiciones, etc.

PROPUESTA
[…] consultar la página de modificaciones del documento adjunto al contrato, sobre las condiciones, definiciones y exclusiones de las cláusulas generales del mismo.



Rosmu
Spain
Local time: 11:14
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search