travail en amont

English translation: upstream work

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:travail en amont
English translation:upstream work
Entered by: Yolanda Broad

16:47 Nov 10, 2003
French to English translations [PRO]
Bus/Financial / automotive mfgr - logistics
French term or phrase: travail en amont
"Il n’y a pas de progrès sans mesure, pas de mesure sans indicateurs, pas d’indicateurs sans objectifs. Pour déterminer ces objectifs, un travail en amont, dès l’étude du plan , est nécessaire avec nos utilisateurs et leurs représentants."
Stephanie Mitchel
United States
Local time: 09:16
upstream work
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-10 16:49:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Pro-poor Transaction Design: Upstream Work for Private Sector Participation
and Reform Project (Project # 005). Ensuring that urban ...
wbln0018.worldbank.org/bnwp/portfolio.nsf/0/ 8f6d39067e9e7d4685256c14007b2e5e?OpenDocument - 14k - En cache - Pages similaires

PSA Approaches Upstream Work - [ Traduire cette page ]
... Different types of upstream work methodologies and approaches are being used depending
on the specific national situations, the time and funds available: ...
www.unesco.org/education/educprog/erd/ english/psa/text/psaupstream.html - 5k
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 15:16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3upstream work
GILLES MEUNIER
5 +1preliminary analysis
Guylaine Ingram
4(preliminary) preparatory work
Abdellatif Bouhid
4continuing endeavor
RHELLER
4before
Charlie Bavington
3from the very beginning/before we even get there
sarahl (X)
2a step-by-step procedure
NancyLynn


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
upstream work


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-10 16:49:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Pro-poor Transaction Design: Upstream Work for Private Sector Participation
and Reform Project (Project # 005). Ensuring that urban ...
wbln0018.worldbank.org/bnwp/portfolio.nsf/0/ 8f6d39067e9e7d4685256c14007b2e5e?OpenDocument - 14k - En cache - Pages similaires

PSA Approaches Upstream Work - [ Traduire cette page ]
... Different types of upstream work methodologies and approaches are being used depending
on the specific national situations, the time and funds available: ...
www.unesco.org/education/educprog/erd/ english/psa/text/psaupstream.html - 5k


GILLES MEUNIER
France
Local time: 15:16
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2506
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lenkl
12 mins

agree  Emérentienne
13 mins

agree  Cristina Pereira
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
from the very beginning/before we even get there


Explanation:
...

sarahl (X)
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1306
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
preliminary analysis


Explanation:
Dans la monde de l'ingénierie (USA), on appelle comme ça, tout "travail en amont" (d'après mon exp. perso aux US en tant qu'ingénieur mécanique)

Guylaine Ingram
United States
Local time: 08:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iolanta Vlaykova Paneva
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(preliminary) preparatory work


Explanation:
..

Abdellatif Bouhid
Local time: 09:16
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 390
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
continuing endeavor


Explanation:
uphill battle/struggle
would be a good definition but might seem too heavy for this specific context



--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2003-11-10 17:27:25 GMT)
--------------------------------------------------

Pour déterminer ces objectifs, un travail en amont, dès l’étude du plan , est nécessaire avec nos utilisateurs et leurs représentants.\"

I would turn this sentence around:

contining work by users and their representatives, right from the planning stage, will be required to determine these objectives

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 28 mins (2003-11-10 18:15:23 GMT)
--------------------------------------------------

This concerns creating specifications for customized software. This is general \"business speak\" and overly technical terms will sound \"out of whack\".

RHELLER
United States
Local time: 07:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1582
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
a step-by-step procedure


Explanation:
It just sounds like this is the sense conveyed here

NancyLynn
Canada
Local time: 09:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 715
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
before


Explanation:
I never really like "en amont" and usually try to re-cast the sentence with 'before' or 'previous(ly)' or whatever fits. It's a bit late here (excuses, excuses!!) but would something along the lines of the following work for you:

It is necessary to work with the users and their representatives, from the planning stage (or whatever you have for "etude de plan"), before the objectives can be determined/decided/set.

Charlie Bavington
Local time: 14:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1854
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search