GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
01:03 May 29, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Raimundo Local time: 13:20 | |||
Grading comment
|
Las normas de... Explanation: I should say: "Las normas (que rigen) las Prácticas de la Evaluación Profesional", because you are ´appraising´ the professional and not the practice. Nevertheless, if there were more context, it should be great! Good luck! Own experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ver explicación Explanation: Seb refiere a las Normas (Uniform Standards) para llevar a cabo, efectuar o practicar (practice) la evaluación profesional (Profesional Appraisal). Es decir, lo que más te guste entre: NORMAS PARA LA PRÁCTICA/REALIZACIÓN DE LA EVALUACIÓN PROFESIONAL NORMAS PARA EL EJERCICIO DE LA EVALUACIÓN PROFESIONAL NORMAS DE PRÁCTICA/REALIZACIÓN/EJERCICIO DE LA EVALUACIÓN PROFESIONAL NORMAS PARA PRACTICAR/REALIZAR LA EVALUACIÓN PROFESIONAL Espero que te valga |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
valuación/avalúo Explanation: Las respuestas anteriores confunden equivocadamente la palabra "evaluation" con "appraisal\". Tu traducción es correcta. Yo lo dejaría como sigue: "Los estándares que rigen la práctica profesional de la valuación". Otra opción sería: "Estándares que regulan la práctica profesional del avalúo". Suerte! Experiencia de 13 a�os como traductor |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Normas Estandar de las Practicas de Evaluaciones Profesionales Explanation: Good luck my own experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Normas uniformes del ejercicio profesional de la tasacíón... Explanation: Or even better, "Normas Uniformes de los Tasadores Profesionales"... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Normas Uniformes de Práctica Profesional Explanation: Yo lo traduciría de así, me suena más natural podés ver un ejemplo en: http://www.lexjuris.com/lexmate/profesiones/lex075.htm Suerte! :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.