Glossary entry (derived from question below)
أنجليزي term or phrase:
treated aggressively.
عربي translation:
علاجًا مكثفًا
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-03-30 12:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 27, 2013 10:23
11 yrs ago
4 viewers *
أنجليزي term
treated aggressively.
أنجليزي إلى عربي
أخرى
الصناعة
Patient developed Multi organ Dysfunction with sepsas ,disseminated intra vascular coagulation,hepatic dysfunction,CNS dysfunction,Cardiovascular dysfunction and stress ulcerations all treated aggressively.
Proposed translations
(عربي)
5 +3 | علاجًا مكثفًا | Abdelmonem Samir |
5 +1 | معالج بقوه | trans_caff |
5 +1 | عولجت علاجاً ناجعاً | Awad Balaish |
4 +1 | يُعالج بشكل هجومي | Myrtrad1 |
2 +1 | يبالغ في علاج | Ahmad Abdul-hafeeZ |
Proposed translations
+3
53 دقائق
Selected
علاجًا مكثفًا
عولج المرضى بكذا وكذا علاجًا مكثفًا
================
علاج مكثف (Aggressive treatment) يهدف لمعالجة المرض كليا، ولا يقف عند تخفيف الاعراض فقط. انظر ايضا معالجة تحفظية (Conservative treatment).
اقرأ المزيد في موقع ويب طب : ما هو معالجة جذرية؟ ابحث عن تعريف معالجة جذرية في ويب طب http://www.webteb.com/terms/1686/معالجة-جذرية#ixzz2Ojo7ewUX
http://www.webteb.com/terms/1686/معالجة-جذرية
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2013-03-27 11:20:10 GMT)
--------------------------------------------------
علاج مكثف ؛ علاج قوي aggressive treatment
http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&lang_name=En...
================
علاج مكثف (Aggressive treatment) يهدف لمعالجة المرض كليا، ولا يقف عند تخفيف الاعراض فقط. انظر ايضا معالجة تحفظية (Conservative treatment).
اقرأ المزيد في موقع ويب طب : ما هو معالجة جذرية؟ ابحث عن تعريف معالجة جذرية في ويب طب http://www.webteb.com/terms/1686/معالجة-جذرية#ixzz2Ojo7ewUX
http://www.webteb.com/terms/1686/معالجة-جذرية
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2013-03-27 11:20:10 GMT)
--------------------------------------------------
علاج مكثف ؛ علاج قوي aggressive treatment
http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&lang_name=En...
Peer comment(s):
agree |
Muhammad Said
2 ساعات
|
Thanks, Muhammad
|
|
agree |
Lamis Maalouf
: نعم في هذا السياق، المعنى عولجت جميعها علاجاً مكثفاً/قوياً
7 ساعات
|
شكرًا جزيلاً لميس
|
|
agree |
Noura Tawil
10 ساعات
|
Thanks, Noura
|
|
agree |
Atiquzzama Khan
11 ساعات
|
disagree |
Awad Balaish
: That is ” intensive treatment”, which could be successful and curing or without positive results in the long run, while aggressive, suggests huge success and the patient almost or completely has recovered from all medical conditions and disease.
21 ساعات
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
10 دقائق
+1
11 دقائق
+1
45 دقائق
يُعالج بشكل هجومي
أوافق على جواب "معالج بقوة
العلاج بقوة أو بشكل هجومي ليس علاجا سلبيا بل هو علاج يتصدى للمرض ويتعامل معه في مرحلته بحزم
العلاج بقوة أو بشكل هجومي ليس علاجا سلبيا بل هو علاج يتصدى للمرض ويتعامل معه في مرحلته بحزم
+1
1 ساعة
عولجت علاجاً ناجعاً
تم علاج جميح هذه الاضربات علاجاً ناجعاً
Discussion
The comma must be added after the word directly, (means no space at all) then leave one space and start writing the next one. This will make your question easily readable. It is a rule in the first place.
It is a good behavior that you respect Proz.com rules, but you have to tell that sepsas is a abbreviation for a medical condition, it it is!