En primer lugar, aunque ... 21:35 Dec 19, 2012
.. (casi) no viene al caso, el infinitivo realmente es "fahren über" (sic), no "überfahren".
La opción a) no me parece nada lógica, a primera vista. La b), no sé, pero me parecería que tampoco.
Como yo lo entiendo, significa más o menos "(hacer) pasar (por sobre el) pasador / mover el eje X sobre/alineado/ajustado con el pasador", aunque no estoy seguro. Puede significar también que quieren que el eje rebase el pasador de alguna manera.
Pero sin una visión concreta, es muy difícil, especialmente con esa acepción de "fahren" que siempre es muy adaptable a su contexto. |