GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:02 Aug 24, 2012 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gerald Maass Germany Local time: 02:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Marmorharz |
|
Marmorharz Explanation: Resigres besteht aus Marmorteilchen und Harz (siehe erster Link). "Cargas" hier im Sinne von "Anteile", von der Bedeutung von "carga" als "10. f. Cierta cantidad de granos, que en unas partes es de cuatro fanegas y en otras de tres." (DRAE s.v. "carga") ausgehend. Reference: http://www.resigres.com/index.php?lang=en Reference: http://steintirol.it/home/index.php/Marmor-Harz.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.