Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
en dispersant en fines goulettes
German translation:
sich als feine Tröpfchen [feiner Tröpfchennebel] verteilen
Added to glossary by
Dr. Bettina Meissner
Apr 18, 2012 08:31
12 yrs ago
French term
en dispersant en fines goulettes
French to German
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
brumisateur humidificateur - diffuseur
Noch einmal geht es um den Luftbefeuchter und Aromadiffusor.
Der Satz lautet:
Avec quelques gouttes d’huiles essentielles, l’eau se charge en molécules aromatiques se dispersant en fines goulettes (micro-particules).
Habe leider keine Übersetzung für "goulettes" gefunden, die vom Kontext her passen könnte....
Der Satz lautet:
Avec quelques gouttes d’huiles essentielles, l’eau se charge en molécules aromatiques se dispersant en fines goulettes (micro-particules).
Habe leider keine Übersetzung für "goulettes" gefunden, die vom Kontext her passen könnte....
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
sich als feine Tröpfchen [feiner Tröpfchennebel] verteilen
"Tröpfchen" könnte hier passen.
Siehe z. B. http://www.pageballs.com/kaufberatung-nummer-24-luftreiniger...
"Luftbefeuchter erzeugen einen feinen Tröpfchennebel durch Ultraschalldüsen."
Siehe z. B. http://www.pageballs.com/kaufberatung-nummer-24-luftreiniger...
"Luftbefeuchter erzeugen einen feinen Tröpfchennebel durch Ultraschalldüsen."
Peer comment(s):
agree |
Schtroumpf
: Sprühnebel ginge auch.
8 mins
|
Ja.
|
|
agree |
Babelwurm (X)
: super, danke !
24 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank an alle! Leider kann ich nur einmal Punkte vergeben - in dem Fall hab ich mich für die Version mit "verteilen" entschieden, obwohl "vernebelt/zerstäubt" natürlich auch sehr elegant ist :-)."
+1
9 mins
wird in Form von feinen Tröpfchen vernebelt/zerstäubt
Peer comment(s):
agree |
Schtroumpf
: C'est bien, tu as répondu :-)
1 hr
|
oh, je réponds toujours quand je considère que ça pourra servir un jour... MERCI!
|
9 mins
die sich in feinen Tröpfchen zerteilen ?
ok
Discussion
Bettina, es heißt "gouttelettes" und dein O-Text ist dann einfach fehlerhaft!
Ist also "goulette" wirklich von "goutte" (Tropfen) abgeleitet und bedeutet "Tröpfchen"? Seltsam, dass so was in keinem Wörterbuch steht, aber da bin ich wohl mal wieder zu anspruchsvoll ;-).