This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 11, 2011 10:33
12 yrs ago
German term

Firmentext

German to Italian Other Law: Contract(s) AGB di una tipografia
Wir behalten uns das Recht vor, unseren Firmentext, unser Firmenzeichen oder unsere Betriebs-Kennnummer nach Maßgabe entsprechender Übungen oder Vorschriften und des gegebenen Raumes auf Druckerzeugnisse aller Art anzubringen.

Buongiorno a tutti,
qualcuno può dirmi come si chiama in italiano il firmentext?
Breve descrizione aziendale?
Slogan dell'azienda?

Grazie
Federica

Proposed translations

4 hrs

Testo di presentazione della ditta

Non credo che sia lo slogan della ditta, perchè quello è il Firmenslogan.
Penso che sia un testo di presentazione della ditta, delle sue attività, delle sue origini, ecc.
Purtroppo non so neanch'io come si dice in Italiano.

Spero di non crearti confusione
Something went wrong...
+3
1 hr

slogan

dovrebbe essere il testo slogan dell'azienda: tipo: per l'uomo che non deve chiedere mai, libera e bella, susanna tutta panna, la più amata dagli italiani, Wir leben Autos, Haribo macht Kinder froh

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2011-08-11 14:56:20 GMT)
--------------------------------------------------

messaggio aziendale

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2011-08-11 14:56:55 GMT)
--------------------------------------------------

profilo aziendale


--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2011-08-11 20:03:08 GMT)
--------------------------------------------------

Ho trovato questo testo:"IX. Firmentext und Betriebs-Kenn-Nummer


Der Lieferant behält sich das Recht vor, seinen Firmentext, sein Firmenzeichen oder seine Betriebs-Kenn-Nummer nach Maßgabe entsprechender Übungen oder Vorschriften und des gegebenen Raumes auf Lieferungen aller Art anzubringen." nel sito: http://www.wehry-druck.de/cms/front_content.php?idcat=25
quì si tratta di una tipografia, che si riserva di applicare appunto il logo etc. e il Firmentext su quanto commissionato, pertanto ritengo, che il Firmentext non sia la ua storia, bensì uno slogan

Peer comment(s):

agree Benedetta Monti : anche secondo me è lo slogan....
1 hr
Grazie, benedetta74!
agree Gabriella Fisichella : di solito è la presentazione aziendale, ma qui credo intendano lo slogan
6 hrs
Grazie, Gabriella!
agree Sara Negro
18 hrs
Grazie, Sara!
Something went wrong...
11 days

scritta (e logo) della società

scritta e logo della società
Something went wrong...

Reference comments

1 day 6 hrs
Reference:

§17 ff. HGB (Handelsgesetzbuch)

Die FIRMA ist der handelsname, unter dem der Kaufmann sein Geschäft betreibt, d.h. im Handelsverkehr auftritt...

Secondo me si tratta di questo. Il ragionamento è: perché dovrebbero mettere il logo, il no. di riconoscimento dell'azienda e lo slogan senza indicare il NOME dell'azienda?

Esistono 3 tipi di "Firma": Personenfirma, Sachfirma e Phantasiefirma. Non vorrei portarti fuori strada ma forse è meglio controllare. Ciao
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search