payment provider

Italian translation: fornitore di servizi di pagamento

15:46 Apr 14, 2011
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: payment provider
XXX Bank is a leading secure *payment provider*

Grazie!
Sylla
Italy
Local time: 06:54
Italian translation:fornitore di servizi di pagamento
Explanation:
Selected response from:

Michele Esposito
Italy
Local time: 06:54
Grading comment
Grazie
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3fornitore di servizi di pagamento
Michele Esposito
4provider di servizi di pagamento
Danila Moro


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
fornitore di servizi di pagamento


Explanation:


Michele Esposito
Italy
Local time: 06:54
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 84
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia DG
20 hrs

agree  enrico paoletti
1 day 4 hrs

agree  mariant
3 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
provider di servizi di pagamento


Explanation:
http://www.termwiki.com/IT:payment_provider_₁

Nasce la partnership tra Interbank FX e GlobalCollect, provider di servizi di pagamento
http://www.informazione.it/c/0AFBEF1F-E57E-4607-98F9-D982799...

VocaLink, provider specializzato in servizi di pagamento per le banche, le aziende clienti e gli enti governativi, ha studiato la situazione e possibili scenari. Sepa ha iniziato a rivitalizzare l’infrastruttura domestica di pagamento e recentemente il settore ha visto l’introduzione della Payment Services Directive (Pcd) che ha visto la creazione di una nuova categoria di provider di servizi di pagamento: le Payment Institution (Pi).

http://www.channelinsider.it/it/opinioni/2010/07/06/la_metam...



Danila Moro
Italy
Local time: 06:54
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 158
Notes to answerer
Asker: Grazie comunque per la risposta, penso altrettanto valida.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search