GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:23 Feb 16, 2011 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Tauchmotorpumpen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Roux France Local time: 14:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | kapazitiver Füllstandsgeber/-sensor |
| ||
3 | kapazitiver Tauchtiefenmeser |
| ||
2 | Kapazitätsmesser |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Kapazitätsmesser Explanation: ein Kapazitätsmesser ist eigentlich ein capacimétre, jedoch denke ich, dass der capteur capacimétrique etwas ähnliches ist. Möglicherweise Kapazitätserfasser. -------------------------------------------------- Note added at 11 Min. (2011-02-16 10:35:36 GMT) -------------------------------------------------- nach erneutem Lesen nehme ich den "Kapazitätserfasser" zurück... ;) Kapazitätsmesser trifft man eher bei Pumpen an |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kapazitiver Tauchtiefenmeser Explanation: im Prinzip ein "Höhenmesser" (für Tauchtiefenmesser gibt es unzählige Google-Hits (im Zusammenhang mit Uhren)) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kapazitiver Füllstandsgeber/-sensor Explanation: Im Zusammenhang mit einer Tauchmotorpumpe geht es höchstwahrscheinlich um die Füllstandsmessung in einem Behälter, => mesure de hauteur d'un liquide par variation capacimétrique (voir VJC). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.