20:18 Jun 2, 2009 |
Italian to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emilia De Paola Italy Local time: 23:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | instep |
| ||
4 +1 | ankle |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
ankle Explanation: two references ,though I thought ankle was 'caviglia'?? -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2009-06-02 20:31:15 GMT) -------------------------------------------------- dont know that you 'mobilise' an instep, only an ankle (cure for flat feet is a prosthetic insole mainly)? -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-06-02 21:36:48 GMT) -------------------------------------------------- ..I'd still use 'ankle' in this context... a) because the rest of the text /description of position of patient indicates you are 'mobilising the ankle' and b) because there are a limited number of physiotherapy motions that preferentially exercise the 'instep', most/all of which also involve mobilising the ankle at the same time , and the text sent so far doesnt indicate this is what is being done here.... Reference: http://www.giot.it/Articoli/2006/vol1-06/02.pdf Reference: http://www.calciogiovanile.net/calcio_di_collo.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
instep Explanation: Even on Wordreference, ankle is caviglia -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2009-06-02 20:37:35 GMT) -------------------------------------------------- La caviglia è una parte del collo del piede, come anche su Wikizionario Caviglia: regione del collo del piede, in corrispondenza dei malleoli caviglia affusolata slogarsi una caviglia -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2009-06-03 04:35:36 GMT) -------------------------------------------------- I have to say that Dr. Lofthouse is right, mobilising goes with ankle. Sometimes the Italian language is very unprecise. Even if caviglia is only a part of collo del piede, collo del piede is generally used as a synonym of caviglia with terms such as mobilise or mobilisation. I answered in a hurry about the single word without considering your context! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||