struck by

Spanish translation: alcanzado por

08:12 May 6, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Journalism
English term or phrase: struck by
. The symbiotic relationships between press and government are similar to the uneasy, mutually necessary balances struck by competitors in a natural ecology.
kaud (X)
Spanish translation:alcanzado por
Explanation:
balances struck by competitors in a natural ecology
equilibrio alcanzado por competidores en un ecosistema natural
Selected response from:

Gonzalo Fernández Gómez
Netherlands
Local time: 02:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3alcanzado por
Gonzalo Fernández Gómez
4 +1que mantienen
Rafael Molina Pulgar
4logrado por
Omar Lima Quintana
4 -1acordado por
Lydia De Jorge


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
alcanzado por


Explanation:
balances struck by competitors in a natural ecology
equilibrio alcanzado por competidores en un ecosistema natural

Gonzalo Fernández Gómez
Netherlands
Local time: 02:34
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paula Sepúlveda (X): También "conseguido" con el mismo sentido.
10 mins

agree  Noni Gilbert Riley
14 mins

agree  Carolina Padilla
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
acordado por


Explanation:
as in strike a deal...

Lydia De Jorge
United States
Local time: 19:34
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gonzalo Fernández Gómez: Lydia, creo que "strike a deal" es "alcanzar un acuerdo". "Strike" es en ese contexto "alcanzar" y "deal" es el "acuerdo" o "lo acordado". Pero en el texto que propone Kaud no hay ningún "deal". Un saludo cordial.
1 hr
  -> Gracias, Gonzalo. Es así como lo interpreto.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
que mantienen


Explanation:
Por el contexto, pienso que por ahí va la cosa. Se trata de un equilibrio entre "competidores".

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Ramírez de Haro
2 hrs
  -> Gracias, Beatriz.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
logrado por


Explanation:
En nuestro caso, el balance es equilibrio.

Omar Lima Quintana
Local time: 21:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search