Sep 24, 2002 17:58
21 yrs ago
English term

chilled ceiling/beam technology

English to German Tech/Engineering
Es geht um den Bau eines Bürogebäudes mit Hinsicht auf die Installation von Klimaanlage, Heizung etc.
Hat jemand eine Idee, was genau hier gemeint ist?
Vielen Dank!

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

Kühldecke / Strahlentechnologie

Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow
39 mins
agree Edith Kelly : siehe website G+H, die stellen das her.
10 hrs
agree Manuela Schilling
3 days 18 hrs
agree Egmont
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
16 mins

Zwischendecke/Trägersystem

Erneut kann man ohne mehr Kontext nicht viel dazu sagen. Meine Idee ist, dass es sich um Zwischendecken aus Trägersystemen handelt, über denen die gesamten Rohr- und Kabelsysteme montiert sind.
Wie gesagt, nur eine Idee...
Something went wrong...
+1
19 mins

Kaltdecke-/Kaltbalkentechnologie

Ich rate hier aber Kaltdecke gab's (s.unten). Analog: Kaltbalken
Reference:

Google+MW

Peer comment(s):

agree Monika Martens
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search