Jul 23, 2008 13:31
15 yrs ago
Portuguese term

Vitelo estufado

Portuguese to French Other Food & Drink
Vitelo estufado ou carne estufada
Des noms de plats portugais

Proposed translations

+7
4 mins
Selected

veau à l'étouffée

ou viande de veau à l'étouffée

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2008-07-23 16:43:16 GMT)
--------------------------------------------------

Pour commencer, la soupe s'impose, simple et goûteuse à la menthe, aux choux, aux navets suivie d'un plat roboratif, du poisson, la traditionnelle morue (bacalhau) accommodée à toutes les sauces ou bien encore une viande, poitrine de veau farcie (peito de vitela recheado) ou canard à l'étouffée (pato estufado) accompagné du traditionnel riz (chouriço).


http://www.cotemaison.fr/idees-deco/livre/portugal-la-cuisin...

Peer comment(s):

agree Martine COTTARD : Exactement !
0 min
Merci Martine !
agree Sophie sophie_giusti (X)
2 mins
Merci Sophie
agree Cristina Serra
11 mins
Merci !
agree Philippe Maillard
20 mins
Merci Philippe !
agree Gustavo Silva : vitela estufada ! :-)
4 hrs
agree cecile alves
8 hrs
agree Isabel Gamito
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci :-)"
3 mins

Daube de veau

viande an daube
Something went wrong...
10 mins

Veau en sauce

L'expression "veau en sauce" traduit le résultat.
Mais je suis aussi d'accord avec "veau à l'étouffée" qui traduit le procédé.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search