17:49 Jun 12, 2008 |
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sofía Godino Villaverde Spain Local time: 00:50 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | tribunal a quo |
| ||
3 | attaqué |
| ||
3 | Chambre/Cour/Jury/Tribunal "a quo" |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
attaqué Explanation: Un jugement a quo signifie un jugement attaqué, contre lequel on interjette appel. Je ne l'ai toutefois jamais vu en combinaison avec "tribunal". Il serait peut-être judicieux de le laisser en latin. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Chambre/Cour/Jury/Tribunal "a quo" Explanation: Hay que ver de qué Tribunal se trata. - Lieu où l'on rend la justice. Palais de Justice. Tribunal militair, d'instances, de céans, d'arrondissement, de Grande instance, des conflits, de commerce, administratif, judiciaire, pour enfants, etc. etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tribunal a quo Explanation: En el diccionario jurídico FR>ES>FR de Olivier Merlin Walch recoge "tribunal a quo", así que yo lo dejaría tal cual. Saludos |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.