Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to light the wick
German translation:
einen wesentlichen Anstoß geben
Added to glossary by
BrigitteHilgner
Mar 8, 2007 14:24
17 yrs ago
English term
light the wick
English to German
Other
Education / Pedagogy
idioms
About Montessori:
Before any of the materials were designed, before anyone wrote a single lesson plan, a single element lit the wick: Observation.
Before any of the materials were designed, before anyone wrote a single lesson plan, a single element lit the wick: Observation.
Proposed translations
(German)
3 +5 | hier: ein wesentlicher Anstoß | BrigitteHilgner |
3 | war ein einziges Element von Wichtigkeit/Bedeutung | Kathi Stock |
3 | den Docht (= Licht) entzünden: Erhellung/ Erkenntnis gebracht | transtrain (X) |
Proposed translations
+5
3 mins
English term (edited):
a single element light the wick
Selected
hier: ein wesentlicher Anstoß
Die Beobachtung war das wesentliche Element.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
2 mins
war ein einziges Element von Wichtigkeit/Bedeutung
ich würde das umformulieren in diese Richtung
3 mins
den Docht (= Licht) entzünden: Erhellung/ Erkenntnis gebracht
light: anzünden
wick : Docht
wick : Docht
Something went wrong...