uncouple

Spanish translation: desenganchar/desparejar/separar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:uncouple
Spanish translation:desenganchar/desparejar/separar
Entered by: Eduardo López

13:31 Nov 15, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / mobile phone tech
English term or phrase: uncouple
• Partner Solutions
Nokia devices support a wide range of 3rd party email
solutions.
- Offer a variety of email solutions because one
size does not fit all.
- Offer a range of devices that support these
solutions because employees have different
needs and preferences.
- Uncouple email environment and device
lock-in.
Eduardo López
Puerto Rico
Local time: 03:16
desenganchar/desparejar/separar
Explanation:
Desenganchar/desparejar/separar el entorno de correo electrónico del (y el) bloqueo del dispositivo/terminal.
Selected response from:

Sergi Callau (X)
Local time: 09:16
Grading comment
Gracias a tod@s.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1DEsconectado
AlfredoN
5desenganchar/desparejar/separar
Sergi Callau (X)
4desacoplar
Cecilia Della Croce
3desvincula
P Forgas


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
DEsconectado


Explanation:
Email desconectado

AlfredoN
Local time: 10:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lisa Nottmeyer (X)
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
desenganchar/desparejar/separar


Explanation:
Desenganchar/desparejar/separar el entorno de correo electrónico del (y el) bloqueo del dispositivo/terminal.

Sergi Callau (X)
Local time: 09:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 65
Grading comment
Gracias a tod@s.
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desacoplar


Explanation:
my option

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 04:16
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 166
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
desvincula


Explanation:
me parece que se adaptaría bien

saludos, P.

P Forgas
Brazil
Local time: 04:16
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search