GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:00 Oct 5, 2006 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christelle Dauvergne (X) France Local time: 20:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | actes de Relations Publiques pour Personnalités |
| ||
4 +2 | communications en relations publiques VIP |
|
actes de Relations Publiques pour Personnalités Explanation: ¡Cuántas siglas! Actes de RP pour VIP, on comprendrait, mais je pense que c'est beuacoup moins français. par contre j'ai des doutes pour 'actes'. Il y a peut-être un mot plus juste. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
communications en relations publiques VIP Explanation: RR.PP pour relaciones públicas.. ce peut être des actions de RP pour les VIP, tout type de communication en RP pour les VIP. Pour ma part, j'oserai une adaptation du style : "communication événementielle spécialisée en relations publiques VIP". Bonne journée Christelle |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|