Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
ejercitar acción ejecutiva
Russian translation:
возбудить исполнительное производство
Added to glossary by
Ekaterina Khovanovitch
Jan 17, 2006 13:28
18 yrs ago
Spanish term
ejercitar acción ejecutiva§¡
Spanish to Russian
Law/Patents
Law (general)
Por el Procurador D. Fulano actuando en nombre y representación de D.NNN se formuló demanda de ejecución de hipoteca contra D.XXX respecto de bienes especialmente hipotecados en garantía del crédito. Que los deudores habían incumplido lo pactado y habiéndose convenido que la falta de pago de alguno de los plazos diferentes daría lugar al vencimiento total de la obligación, convenio que constaba inscrito en el Registro de la Propiedad, ejercita ahora la correspondiente acción ejecutiva.
§¡
§¡
Proposed translations
(Russian)
4 | возбудить исполнительное производство | Birute |
5 +1 | Cм. | Galina Kovalenko |
3 | осуществлять/реализовать исполнительное производство | Alexander Matsyuk |
Proposed translations
1 hr
Spanish term (edited):
ejercitar acción ejecutiva§¡
Selected
возбудить исполнительное производство
"Для возбуждения исполнительного производства нужно предъявить исполнительный документ в суд ко взысканию.
Направлять исполнительный документ нужно в тот суд, где будет исполняться решение."
http://law.rambler.ru/manuals/1534/1689/1697/index.html
Направлять исполнительный документ нужно в тот суд, где будет исполняться решение."
http://law.rambler.ru/manuals/1534/1689/1697/index.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо всем. Хочу пояснить, что до этого никакого решения суда не было, речь идёт о требовании исполнения условий договора через суд."
1 hr
Spanish term (edited):
ejercitar acción ejecutiva��
осуществлять/реализовать исполнительное производство
исполнять решение суда
производить исполнительные действия
версии
производить исполнительные действия
версии
+1
11 hrs
Spanish term (edited):
ejercitar acción ejecutiva��
Cм.
Я бы перевела так:
выполнения вынесенного судебного решения.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 37 mins (2006-01-18 01:06:26 GMT)
--------------------------------------------------
Выполнить вынесенное судебное решение по делу.
выполнения вынесенного судебного решения.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 37 mins (2006-01-18 01:06:26 GMT)
--------------------------------------------------
Выполнить вынесенное судебное решение по делу.
Something went wrong...