Oct 19, 2005 09:12
18 yrs ago
11 viewers *
German term
Gerichtsstand (dubbio in contesto)
Non-PRO
German to Italian
Law/Patents
Other
contratto di distribuzione esclusiva
Anwendbares Recht und Gerichtsstand
Der Vertrag unterliegt deutschem Recht. Der Gerichtsstand ist der Firmensitze der XXXX LTD - Frankfurt / Deutschland
Gerichtsstand = foro competente
Ma il foro competente può essere la sede di una società????
Der Vertrag unterliegt deutschem Recht. Der Gerichtsstand ist der Firmensitze der XXXX LTD - Frankfurt / Deutschland
Gerichtsstand = foro competente
Ma il foro competente può essere la sede di una società????
Proposed translations
(Italian)
5 +4 | foro competente | Silke von der Heyden |
4 | vedi spiegazione | Giovanna N. |
Proposed translations
+4
9 mins
Selected
foro competente
nel senso che la competenza è del tribunale della città dove ha sede la società
ciao!
ciao!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti"
11 mins
vedi spiegazione
Foro competente è Frankfurt, Germania, ove ha sede la società xxx.
Visto quella del foro competente è un indicazione di luogo (paese o città), io formulerei la frase come sopra.
Visto quella del foro competente è un indicazione di luogo (paese o città), io formulerei la frase come sopra.
Something went wrong...