01:15 Sep 20, 2005 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Repairs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomas Whitney Local time: 06:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Torre de perforación = derrick (en ingl.) |
| ||
5 | Derrame - Spillage |
| ||
2 +1 | cabria / taladro |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Torre de perforación = derrick (en ingl.) Explanation: a derrick or oil rig |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cabria / taladro Explanation: derr = derrick = cabria -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2005-09-20 01:50:08 GMT) -------------------------------------------------- Si está en español, podría ser "derrame" = spillage, spill |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Derrame - Spillage Explanation: Considering the context, this refers to how many bbls. of oil were spilled in an accident. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.