Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Fellow (of a big company)
Spanish translation:
Asociado
Added to glossary by
Elinor Thomas
Nov 5, 2001 05:57
22 yrs ago
1 viewer *
English term
Fellow (of a big company)
English to Spanish
Bus/Financial
XX is a XX(name of company) Fellow.
Should I leave it in english?
Thanks!!
Should I leave it in english?
Thanks!!
Proposed translations
(Spanish)
5 | Asociado | Elinor Thomas |
5 | Socio /miembro | Monica Colangelo |
4 | Consocio | Katherine Matles |
Proposed translations
3 mins
Selected
Asociado
Todo depende del contexto, si se trata de una persona o de otra compañía.
HTH :-)
HTH :-)
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
Consocio
A fellow partner is a "consocio" in Spain. I don't know if this fits your context.
Collins Dictionary and personal experience.
Collins Dictionary and personal experience.
7 hrs
Socio /miembro
Socio is more accurate; however "miembro" applies if it is aLiterary or Scientif. community we are talking about
Something went wrong...