Idiomas de trabalho:
inglês para espanhol
francês para espanhol
português para espanhol

Celia Recarey

Santiago de Compostela, Galicia, Espanha
Horário Local: 11:22 CEST (GMT+2)

Nativo para: galego Native in galego, espanhol Native in espanhol
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nenhum feedback coletado
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Desktop publishing, Project management
Especialização
Especializado em:
Poesia e literaturaCiências sociais, sociologia, ética etc.
JornalismoImpressão e publicação
Cinema, filmes, TV, teatroHistória
Recursos humanosLingüística
Arte, Artesanato e ofícios, PinturaOrg/Coop internacional

Taxas

Portfolio Amostras de tradução submetidas : 2
Formação educacional em tradução Other - Facultad de Filología y Traducción de la Universidad de Vigo
Experiência Anos de experiência em tradução: 26 Registrado no ProZ.com: Jan 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações espanhol para galego (Universidad de Vigo, Spain, verified)
galego para espanhol (Universidad de Vigo, Spain, verified)
francês para galego (Universidad de Vigo, Spain, verified)
inglês para espanhol (Universidad de Vigo, verified)
francês para espanhol (Universidad de Vigo, Spain, verified)


Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio
Práticas profissionais Celia Recarey endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.1).
Bio

I have been working as a freelance translator since 1998, while still studying my Degree in Translation and Interpreting. In 2006, after completing a Master's Degree in Publishing and spending 4 years working for one of Spain’s leading publishing groups, I decided to establish myself as a full-time freelance translator and proofreader. 

Since 2014, I divide my time between my freelance career and the managementof Irmás Cartoné, an independent publishing house devoted to the translation of classical literature into Galician.

Through the years, I have had the opportunity to work in a wide variety of fields and with very diverse clients, both directly and through translation agencies, translating dozens of books of fiction and non-fiction. Some of my past and present clients include: Kalandraka,Capitán Swing, Nórdica Libros, Taschen Books, Alianza Editorial, Netflix, Fondation pour une Culture de Sécurité Industrielle, among many others. 

Palavras-chave Traducción literaria, arte, literatura, edición, corrección de estilo, corrección ortotipográfica, revisión de contenidos, revisión pedagógica, sector editorial, revistas. See more.Traducción literaria, arte, literatura, edición, corrección de estilo, corrección ortotipográfica, revisión de contenidos, revisión pedagógica, sector editorial, revistas, humanidades, gallego, galego, portugués, inglés, francés, español, publishing, editing, copyediting, literary translation, arts, literature, proofreading, humanities, arts. See less.


Última atualização do perfil
Jul 20, 2020