Elan Languages looking for translators for long-term collaboration Wysłano: May 9, 2024 08:44 GMT (GMT: May 9, 2024 08:44) Job type: Potencjalna oferta pracy Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing Języki: niderlandzki > czeski, niderlandzki > słowacki, niderlandzki > ukraiński Opis oferty pracy: Translavic, a part of Elan Languages, is an ISO17100 certified language service provider and annually translates millions of words into all European languages including marketing campaigns, technical manuals, reports and campaigns for European institutions, textbooks for foreign language education, deeds, court orders, medical files, texts for fashion labels, corporate brochures, and many more.
We are currently looking for Dutch-Czech/Slovak/Ukrainian linguists
Requirements:
- Native speaker of any of the aforementioned target languages
- Higher education in languages/translation would be preferred
- CAT tools knowledge
Please send your CV together with a few words about yourself and your background to Dawid Kowalski, [HIDDEN] writing in the subject: Dutch translator. Please also specify your rate per word for translation and revision
Do not hesitate to ask more questions.
Poster country: Holandia Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę): Członkostwo: Niepełnoprawni członkowie ProZ.com mogą odpowiedzieć na tę ofertę po 12 godzinach Dziedzina : general Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Jun 7, 2024 08:00 GMT O zleceniodawcy: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|