Working languages:
Arabic to English
English to Arabic
Arabic to French

Cheikh Ahmed Ould Sidi

United States
Local time: 10:45 EDT (GMT-4)

Native in: Arabic Native in Arabic
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsInternational Org/Dev/Coop
Linguistics
Experience Registered at ProZ.com: Jul 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
15 Ferry Street # 17 October 11, 2004
Everett, MA 02149




To Whom It May Concern:

I am submitting my resume as a free-lance translator and interpreter. Currently, I am a student at Cambridge College, in the Medical Interpreter Program and will be certified in May of 2005. For the past two years, I have provided interpretation services and translated legal documents from Arabic and French into English as a free-lance translator and interpreter. I have two Master Degrees in Linguistics and Political Science, equivalent to Master of Art Degrees in the U.S. educational system and am fluent in Arabic and French. For two years, I worked as a professor in a Teacher Training College in Libya, where I taught introductory and advanced linguistics to undergraduate students preparing to teach high school.

From this experience, I developed my ability and skills of organization, working independently, time management, responsibility, flexibility and working with different people. I was able to further develop these skills through volunteer political positions as a community youth leader, and as a campaign communication manager in Mauritania. In the United States, I have become proficient in English and participated in an internship in the Admissions Department at Harvard University


Profile last updated
Apr 9, 2018



More translators and interpreters: Arabic to English - English to Arabic - Arabic to French   More language pairs