Member since Sep '11

Working languages:
English to Slovak
Slovak to Russian
Russian to Slovak
Slovak to English
German to Russian

Vladimir Sudakov
No puzzle - just solution

Nitra, Nitriansky kraj, Slovakia
Local time: 20:55 CEST (GMT+2)

Native in: Russian Native in Russian, Slovak Native in Slovak
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
(4 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Vladimir Sudakov is working on
info
Mar 13, 2019 (posted via ProZ.com):  Release notes for software ...more, + 28 other entries »
Total word count: 73100

  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringAutomotive / Cars & Trucks
Nuclear Eng/SciEngineering: Industrial
Electronics / Elect EngBusiness/Commerce (general)
Metallurgy / CastingChemistry; Chem Sci/Eng
Mechanics / Mech EngineeringAerospace / Aviation / Space


Rates
English to Slovak - Rates: 0.04 - 0.04 EUR per word
Slovak to Russian - Rates: 0.04 - 0.04 EUR per word
Russian to Slovak - Rates: 0.04 - 0.04 EUR per word
Slovak to English - Rates: 0.04 - 0.04 EUR per word
German to Russian - Rates: 0.04 - 0.04 EUR per word

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 65, Questions answered: 39, Questions asked: 4
Portfolio Sample translations submitted: 4
German to Russian: Bedienungsanleitung
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Engineering: Industrial
Source text - German
Die elektrische Ausrüstung der Maschine regelmäßig überprüfen. Lose Verbindungen und defekte Kabel sofort beseitigen. Der Schaltschrank ist stets verschlossen zu halten. Der Zugang ist nur autorisiertem Personal mit Schlüssel erlaubt. Nur Originalsicherungen mit vorgeschriebener Stromstärke verwenden! Bei Störungen in der elektrischen Energieversorgung Maschine sofort abschalten!
Translation - Russian
Регулярно проверять электрооборудование станка. Незамедлительно устранять ослабленные соединения и дефектные кабели. Распределительный шкаф следует постоянно держать закрытым. Доступ разрешен только уполномоченному персоналу с ключом. Используйте только оригинальные предохранители предписанной силы тока! В случае неисправностей в электропитании незамедлительно отключить станок!
Slovak to Russian: Vec: Žiadosť
General field: Bus/Financial
Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - Slovak
Štátna administrácia železničnej prepravy Ukrajiny a Prvá Slovenská železničná, a.s. majú zo dňa 25 júna 2012 podpísanú Zmluvu o spolupráci pri organizovaní a uskutočňovaní medzinárodnej nákladnej prepravy cez ukrajinsko-slovenskú štátnu hranicu číslo 96/2012 platnú do 31.12.2012. Spoločnosť Prvá Slovenská železničná, a.s. chce vzájomne s UZ spolupracovať aj v roku 2013. V januári 2013 začnú po železnici z Ukrajiny na Slovensko dodávky uhlia a dreva. Dovoľujem si Vás týmto listom požiadať o Dodatok k uvedenej Zmluve, ktorý predĺži jej platnosť do 31.12.2013.
Translation - Russian
Между Государственной администрацией железнодорожного транспорта Украины и компанией Акционерное общество «Prvá Slovenská železničná, a.s.» подписано Соглашение № 96/2012 о сотрудничестве в организации и осуществлении международных грузовых перевозок через украинско-словацкую государственную границу, действующее до 31 декабря 2012 года. Компания Акционерное общество «Prvá Slovenská železničná, a.s.» хотела бы продолжить сотрудничество с УЗ и в 2013 году. В январе 2013 года начнутся железнодорожные поставки угля и леса из Украины в Словакию. В связи с этим позвольте мне настоящим письмом попросить Вас прислать нам Дополнение к указанному Соглашению, которым бы срок действия Соглашения был продлен до 31 декабря 2013 года.
English to Slovak: Flow chart
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - English
Leakage at packing box
Retighten hexagon nuts (161) evently to the torque as shown in sectional drawing I
Leakage redressed?
no
yes
Does the packing box (167) metallicaly rest on the cover (4) or on the cover insert (55)?
Sealing properties of packing rings are exhausted
Replacing of packing rings is essential!
Dismantling of the valve is required!
You are supposed to leave the replacement of packing rings to our special mechanics!
Translation - Slovak
Únik cez upchávku
Dotiahnuť šesťhranné matice (161) momentom uvedeným v prierezovom výkrese I
Bol únik odstránený?
Nie
Áno
Dosadá upchávka (167) na veko (4) alebo vložky veka (55) ako kov na kov?
Upchávkové krúžky stratili svoje tesniace vlastnosti
Je potrebné vymeniť upchávkové krúžky!
Vyžaduje sa demontáž ventilu!
Mali by ste prenechať výmenu upchávkových krúžkov našim odborníkom!
Russian to Slovak: Договор
General field: Bus/Financial
Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - Russian
1.1. оказывает посреднические услуги и оказывает поддержку при выполнении Соглашения о сотрудничестве в организации и осуществлении международных грузовых перевозок через украинско-словацкую государственную границу между Государственной администрацией железнодорожного транспорта Украины (Укрзализныця) и «PSZ,a.s.»;
1.2. оказывает «PSZ,a.s.» посреднические услуги при заключении договоров с грузоотправителями (экспедиторами) на перевозку грузов с территории Украины на территорию Словакии;
1.3. представляет интересы «PSZ,a.s.» на территории Украины перед клиентами, Укрзализныцей.
Translation - Slovak
1.1. poskytuje sprostredkovanie a súčinnosť pri plnení Zmluvy o spolupráci pri organizovaní a uskutočňovaní medzinárodnej nákladnej železničnej prepravy cez ukrajinsko-slovenskú štátnu hranicu medzi Štátnou administráciou železničnej prepravy Ukrajiny (Ukrzaliznycia) a „PSZ, a.s.“;
1.2. sprostredkúva pre „PSZ, a.s.“ uzatváranie zmlúv s odosielateľmi (špeditormi) na prepravu nákladov z územia Ukrajiny na územie Slovenska;
1.3. zastupuje záujmy „PSZ, a.s.“ na území Ukrajiny pri sprostredkovaní, stykoch so zákazníkmi, Ukrzaliznyciou

Translation education Other - MPEI
Experience Years of experience: 35. Registered at ProZ.com: Sep 2007. Became a member: Sep 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, AutoCAD, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
Website http://www.allout.sk
CV/Resume English (DOC), English (PDF)
Professional practices Vladimir Sudakov endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Translator since 1989, preferrable field - technical documentation: machinery, power engineering, power industry, civil construction, nuclear power, automotive industry etc. CAT tools: Trados 2021, Across, Translation Workspace XLIFF Editor, MemSource Editor, TranslationManager.
Keywords: nuclear power, technical documentation, power plant, technology, power engineering, chemistry, mechanical engineering, air conditioning, pumps, fluid technics




Profile last updated
Jan 3, 2023



More translators and interpreters: English to Slovak - Slovak to Russian - Russian to Slovak   More language pairs