Working languages:
English to Tagalog
English to Iloko
Iloko (monolingual)

Melandro Sanchez
Translator / Subtitler / Proofreader

Echague, Isabela, Philippines
Local time: 15:52 PST (GMT+8)

Native in: Iloko Native in Iloko
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Editing/proofreading, Translation, MT post-editing, Voiceover (dubbing), Interpreting
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Cinema, Film, TV, Drama
Computers: SoftwareComputers: Hardware
AgricultureIT (Information Technology)
Computers: Systems, NetworksMedical: Cardiology
Art, Arts & Crafts, PaintingChemistry; Chem Sci/Eng

Payment methods accepted PayPal
Translation education Other - Freelancing Neophytes Campsite
Experience Years of experience: 1. Registered at ProZ.com: Sep 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Aegisub, CafeTran Espresso, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, PhraseApp, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio, XTM
Bio

I am Melandro Sanchez a native iloko living in the Philippines. I have been in the translation field since July 2022.  I am comfortable translating variety of topics, but not politics and religion. I am familiar with CAT Tools. I have experience in proofreading, editing and movie subtitling.



Profile last updated
Aug 20, 2023



More translators and interpreters: English to Tagalog - English to Iloko   More language pairs