This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Étant née parmi la diversité culturelle et linguistique de l'Andorre, j'ai appris l'espagnol, comme langue maternelle, le catalan et le français. Après avoir poursuivi ma formation en Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (Espagnol), à l'Université de Toulouse-Le Mirail, puis avoir obtenu ma licence en Langues Appliquées et Traduction, à l'Université de Vic (Barcelone), j'ai décidé d'entreprendre mon chemin en tant que traductrice indépendante.
Passionnée de culture et de voyage, je cherche à rapprocher les cultures hispaniques et francophones par le biais de la traduction de contenus gastronomiques écoresponsables. Rien ne me semble plus révélateur de l'identité des peuples et de leurs traditions que leur gastronomie, et peu de choses m'inspirent plus que de pouvoir contribuer à la diffusion d'un tourisme gastronomique conscient et responsable.
C'est pourquoi, mon but est d'aider les créateurs de projets gastronomiques, sains et durables, à atteindre le marché hispanophone, en traduisant des contenus qui offriraient une alternative aux personnes allergiques ou aux consommateurs écoresponsables, afin que tout le monde puisse profiter de leurs expériences de voyage sans mettre leurs valeurs de côté. Si vous en avez aussi envie, n'hésitez pas à me contacter pour emprunter ensemble cette voie.